If Lojban was intended to be usable in a noisy environment, it wouldn't include over hundred one-syllable words.
mu'o mi'e ianek
On Wednesday, August 20, 2014 5:33:39 AM UTC+2, Pierre Abbat wrote:
On Tuesday, August 19, 2014 12:58:57 TR NS wrote:
> On Tuesday, August 19, 2014 1:56:40 PM UTC-4, .arpis. wrote:
> > Seems like it would be easy to mishear in a noisy environment.
>
> True, but I've notice that in few other places too. I think context is
> usually enough to counter that.
I know two words that differ in a vowel, not the final vowel, and that are easy
to confuse: In Alice, the Queen is le noltruni'u, and the Duchess is le
noltroni'u.
Pierre
--
When a barnacle settles down, its brain disintegrates.
Já não percebe nada, já não percebe nada.