[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban] Trying to understand "lo mi jufra"



coi ro do

I really like the song "lo mi jufra" by selpa'i: https://www.youtube.com/watch?v=sLrmjRIMgAk. But I'm not fluent in Lojban and it took me some time to translate it and some parts still aren't clear.

Here's what I have:

{doi ro da poi pu denpa .i la selpa'i ba'o xruti}
You all who waited: selpa'i has returned.

Chorus:

{.i ge lo mi jufra cu balmau lo me lo drata ku moi gi lo mi jufra cu larcu}
My sentences are greater than those of others and my sentences are an art,

{ja'e lo nu ge lo mi jufra cu melmau lo me lo drata ku moi gi lo mi jufra cu selzau vau kei ku vau vau}
therefore my sentences are more beautiful than those of others and my sentences are approved.

Note: according to camxes, the part after {ja'e} is related only to {lo mi jufra cu larcu}, not to {lo mi jufra cu balmau}. The first {vau} terminated the {selzau} part, the second terminates the {larcu} part and the third terminated the whole bridi (compare to: {ge broda gi brode vau vau}).


Verse 1:

{.i mi pu pagre lo rictu'a pe lo tsurotro'u tricu ge'u}
I passed through a forest of thick-thick-thick trees.

{rotsu} means "x1 is thick in dimension/direction x2 by standard x3", so {tsurotro'u} probably means "x1 is thick in all three dimensions by standard x2".

{.e ba bo lo concoicno xamsi sei lo barda ku ditcu fau lo nu no da mi sidju}
and then a deep-deep-deep sea (a lot of time) while nobody helped me.

{condi} has the same place structure as {rotsu}. {lo barda ku ditcu} literally means "Something big is the elapsed time".

{.i mi lo ckape pu midju}
I was in a middle of danger.

{.i ku'i mi zukte lo se nitcu}
But I did what was necessary.

{.i mi to'e ri'a nai snada. i li'a dai go'i}
I not-despite-cause succeeded. Obviously (for you).

{to'e ri'a nai} is a double negation. I'm not sure it means anything different than {ri'a}.

{.i krinu fa lo nu mi pilno lo mi blolotlo'i}
The reason was that I used my boat-boat-boat.

{.i .ei ko na tolmo'i lo du'u lo drata cu si'akro ca lo nu mi jbikla}
You mustn't forget that others respectfully bow when I approach.

{.i mi vlalinkei ca lo nu mi sipna}
I play the Lojban word chaining game when I sleep.

{.i je mi na rinpei ba lo nu mi do vimcu bo tadji tikpa}
And I don't think about reasons after I (removing-method) kick you.

I'm not sure about {vimcu tadji tikpa}. How to kick with "removing method" and how is it different than {vimcu tikpa}? ({bo} is redundant in this sentence).
And it appears to me that it would make more sense to say "I don't hesitate *before* I kick you out", not "after".

{.i mi li'a fincei soi crano}
I'm clearly the Creator [Loglanic grin].

{soi crano} is not Lojban, it's Loglan. Loglan didn't have attitudinals and they had to used {soi} for such things ({soi} is Loglanic version of {sei}). In Lojban it would be {sei cisma}, but nobody says that, because we have ui/u'i/zo'o etc.

{.i gidva do tu'a lo du'u lo du'u mi crerai na ku kei ku jitfa}
[I] guide you in the fact that the fact that I'm not the greatest expert is false.

This is a nice double negation. gidva3 is an event, which is why there's {tu'a}, but I'm not sure what is the event in which to be guided. I understand that means something like "I explain to you the structure of this complex phrase", but I'm not sure.

{.i cizra je ci'izra sei mi ji'a cusku si'a be ca lo nu mi viska lo nu do lo so'u mei poi lojbo cu ciska}
"Curiouser and curiouser" is similar to what I say when I see that you write few things in Lojban.

{cizra je ci'izra} is what Alice said at the beginning of the Lojban translation of "Alice in Wonderland".

{.i ku'i mi sanga je to'e mu'i nai cisma}
But I sing and not-despite-motive smile.

What is the motive of smiling? It's not clear.


Verse 2:

{.i ze'a lo nu lo drata ku jbodau zo'u mi se ba'i finti lo jbomau ku}
Concerning medium-length-of-time of others arguing about Lojban, I instead invent a better Lojban.

I'm not sure what {ze'a} does in that place. It would be clearer to me if it were inside {lo nu}.
{jbodau} might as well mean "argue in Lojban". {jbomau} means literally "more Lojbanic".

{.i mi se frili fe tu'a lo jbobau}
For me, easy is Lojban.

{.i ku'i do naljmi lo du'u lo jbobau cu mo kau}
But you don't understand what is Lojban.

{.i ko vau .i uu nai ta do mrovau}
Do. [cruelty] This is your coffin.

{ko vau} is an elliptical imperative, the command is to be guessed. Probably it means {ko jimpe lo du'u lo jbobau cu mo kau}.
I don't know what is the metaphorical coffin. Trying to understand Lojban? Or not understanding it?

{.i uo nau pu'o gau mi mi lo lojbo ku procau}
[completion] I'll make myself unchallenged about Lojban.

{pu'o procau} means, as I understand, "anticipate being unchallenged". So why {uo}?

{.i ki'u bo mi tronau}
This is because I'm a controlling-male

(alpha male?)

{gi'e kakne lo ka minde lo so rau mei ku lo ka ce'u do spogau}
and I can issue commands to nine-enough for destroying you.


Why nine? Other than that nine is enough :) Nine people? It's not clear.

{.i no .au da zo'u da senpi tu'a mi}
I want nobody to doubt me.

{.i do nau pu ke norsi'a bo dukse}
You had too much lack of respect.

It's not disrespect, that would be {tolsi'a}. {norsi'a} is being neutral with regard to respect. And you did it too much.

{.i do xabju la jbogugde}
You live in Lojbanistan.

{.i ba'e mi xabju lo jbojevysofkemsuzgugje'ake'eborke­mfaipaltrusi'oke'ekemgubyseltru}
*I* live in the Lojbanic Soviet Federative Socialist Republic.

It's in jbovlaste.

{.i do lo du'u di'u ma kau selsmu cu na djuno}
You don't know what that means.

{.i do retsku lu xu pelxu li'u ki'u lo nu do selfi'u}
You ask "is it yellow?", because you're confused.

This is an absurd question in this context, but remember, you're confused.

{.i ie lo nu crebi'o cu barda nunli'u}
I agree: becoming an expert is a big travel.

{.i ku'i naltoi fa lo tolvri .e do mi'u}
But a coward doesn't try, and you ditto.


Verse 3 Part 1:

{.i ro lo mi nunzu'e cu ro roi se manci}
All my actions are always awesome.

{.i mi banli co'a lo cerni gi'e nalsti ca lo vanci}
I'm great starting from the morning and I don't stop at the evening.

{.i mi ca lo nu tolcanci cu simlu lo ka palci}
When I appear, I seem to be evil.

{.i ku'i je'u mi na palci}
But really I'm not evil.

{.i lo jbovla mi nalci}
Lojbanic words are my wings.

{.i lo do prosa cu kalci}
Your prose is shit.

{.i lo remna mi salci}
Humans celebrate mi.

{.i lo remna do salci na'i}
'Humans celebrate you' doesn't makes sense.

It's hard to translate {na'i}.

{.i lo ka jinga kei mi tcaci}
Winning is my habit.

{.i mi simsa lo tarci lo ka do ba no roi zvajbi}

I'm like a star: you will never be near.

{.i ko na se spaji}
Don't be surprised.

{.i mi'e la selpa'i ku}
I'm selpa'i.

{.i do lo mabla ku ckaji}
You're characterized by a derogative connotation.

Something like "you're shitty"?

{.i lo do fanmo cu lamji}
Your end is adjacent.

Isn't {lamji} a bit weird here?

{.i ku'i ba'e mi cu cimni jai ranji}
But *I* am eternal and persistent.

Verse 3 Part 2:

{.i xu do na'e djuno fe lo du'u mi na simsa su'o drata}
Don't you know that I'm not like others?

{.i mi brarai be lo ro brama'a}
I'm the biggest of all mountains.

{.i lo ni mi rafcre zo'u:}
About how much of a rafsi expert I am:

{ge do xamsi korbi klama bredi binxo zukte}
You take actions to become prepared to walk by the seashore,

{gi mi xaskoiklabrebi'ozu'e}
and I (do the same, but in one lujvo).

{.i zo .u'e selsku ju'o do}
"Wow" is certainly said by you.

{.i je mi ba'e zengau la'e di'u}
And I *increase* that.

{.i je ba bo fa'a lo me do moi ku mi sputu .u'u cu'i}
And then I spit in your direction with no regret.

{.i mi gu'u kulnu iu gi kusru prenu}
And I am a cultural <3 whether-or-not cruel person.

{.i ie ke'u ba'e zengau la'e di'u pu'o}
Yes, I repeat: going to *increase* that.

He says {ke'u}, but it was without {pu'o} before. Now it refers to being a cultural person, not to you saying "wow".

{.i se gu mu curnu cu muvdu tu pu ku mu tubnu}
Whether or not five worms moved from there to five pipes,

It's bonkers from now on. I don't understand a thing, only that most words have "u" as the only vowel.

{gi tu sfubu nu vu ru'u gunro lo du be lo du}
that was a diving event of far surrounding rolling of the same thing as the same thing.

I like {lo du be lo du}.

{.i mulno tu'o ka ju du'u cunso}
Complete in null being whether-or-not random.

This I don't understand even more. {tu'o} (null) is used as a quantifier for a property of being whether-or-not random, whatever that means.

{.i mi virnu}
I'm brave.

Back to intelligible things.

{.i ju'o mi cusku zo .u'o}
Certainly I say "[courage]".

Hard to translate, but it's clear.

{.i zu'u nai mi fenki ia pu'o}
On the other hand I'm going to go crazy (I believe).

{.i pu'u na pensi fe tu'a lo menli si tu'a lo menli ku lu'u}
Process of not thinking --about mind-- about mind.

I'm sure it should be {sa}, not {si}, it wouldn't even parse otherwise. {lu'u} terminates LAhE, here: {tu'a}.

{.i lo mi ro da ku jbodu'e}
All of my things are too much Lojbanic,

{ja'e lo su'u lo me mi moi cu nu'o nai nonselsmu se .u}
so whether or not my stuff is [not-unrealized potential] nonsense,

camxes and jbofi'e don't accept {nai} after CAhA. And I don't know what would mean {nu'o nai}. Can't but has? Can't or has? And what that would mean in relation to a static property?

{lo zu'o gau mi lo munje ku spofu}
I destroy the universe.

Actually it's more complicated, as I understand, the connective is joining sumti here. So it's more like: my things are too Lojbanic, and whether or not the result of that is that my stuff is [???] nonsense, the result of that is that I destroy the universe. Connecting sumti with {u} or {o} is weird.

{.i ca'e spoja}
[I define] explodes.

{ca'e} doesn't really fit here in my opinion, but I don't see anything closer to something like "fiat lux" and equally concise.

mu'o mi'e ianek

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.