* Saturday, 2014-10-04 at 13:33 -0300 - Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com>: > On Sat, Oct 4, 2014 at 11:17 AM, Martin Bays <mbays@sdf.org> wrote: > > > * Sunday, 2014-09-28 at 21:17 -0300 - Jorge Llambías: > > > On Sun, Sep 28, 2014 at 1:02 PM, Martin Bays <mbays@sdf.org> wrote: > > > Should we allow for the possibility that "brode" is not > > > distributive over the brodas? > > > Something like: > > > su'o da poi plini zi'e noi so'i so'i mei cu terdi > > I think it's a reasonable rule that since {su'o} is a singular > > quantifier, the implicit relative variable in the noi clause refers > > to a singular variable. That would rule out this kind of thing. > > My current thinking is that variables are not singular or plural, it's just > the quantifiers that bind them that can be singular or plural, and singular > and plural quantifiers can both have the same domain. > > The noi there is still weird, but in "PA da poi broda zi'e noi brode cu > brodi", it should make no difference what PA is, since in all cases the > domain of quantification would be the same, and the members of that > implicit domain seem to be the only things available for the noi close to > be about. Also, since it's always possible to force a distributive reading > with "noi ro ke'a ...", I would not make it a part of "noi" itself. So am I interpreting you correctly as suggesting that when we have a claim involving an unbound variable, e.g. that generated by {da poi broda zi'e noi brode}, we should deal with the unbound variable not by universally quantifying over brodaers but rather by replacing the variable with a constant whose referents are the brodaers? If so, how about something like {su'oi tadni poi sruri su'o dinju zi'e noi darlu simxu} , in a context where there are many buildings being surrounded by various (possibly intersecting) groups of students? Would you have the side-claim being that all the students involved in surrounding any building argue, or only that each group of students which surrounds a building argues? The latter seems more natural to me. Martin
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature