In terms of the issue with {ko pinxe lo ladru ki'u lo nu ri'a ri do tsalyze'a}, namely that the command scopes over the {krinu} relation, can't we just switch the scope like this: {ki'u lo nu lo ladru do tsalyze'a kei ko pinxe ri}? It's a little more awkward, but shorter than the equivalent sentence connection that Ilmen provided.
mu'o mi'e la durkavore
El miércoles, 12 de noviembre de 2014 14:12:02 UTC-5, Robin Powell escribió:
On Wed, Nov 12, 2014 at 08:44:28AM -0800, Richard Van Tassel wrote:
> In English, I can say something like "Drink your milk because it
> makes you strong". I'm not telling the listener to make drinking
> milk make you strong--"because it makes you strong" is largely a
> separate statement, only providing context to why I'm telling you
> to do something.
As you can imagine, this comes up a lot for me (twin 3 year olds).
As a general comment, Lojban *SUCKS* when it comes to subjunctives.
It makes the language far, far harder to use as an everyday language
than it should be.
Having said that, I would do
{.i .e'o ko pixno lo ladru .i lo nu do pinxe lo ladru cu rinka lo nu
do tsali binxo}. If I was feeling less formal, I might do {.i .e'o
ko pinxe lo ladru mu'i lo nu tsali binxo}, where I'm really talking
about the motivation of the command.
--
http://intelligence.org/ : Our last, best hope for a fantastic future.
.i ko na cpedu lo nu stidi vau loi jbopre .i dafsku lu na go'i li'u .e
lu go'i li'u .i ji'a go'i lu na'e go'i li'u .e lu go'i na'i li'u .e
lu no'e go'i li'u .e lu to'e go'i li'u .e lu lo mamta be do cu sofybakni li'u