[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [lojban] Re: Possible polysemy clashes for "regular affixes" in lujvo?





2015-05-13 18:59 GMT+03:00 Spheniscine (la zipcpi) <spheniscine@gmail.com>:
loi lujvo cu morsi .i a'o loi lujvo ze'u jmive

Actually If are interested in -gau and -bi'o lujvo as real words of a real language my personal opinion is that they are of limited value.
Compare: 
She moves to the house from the school.
I move her to the house from the school.

In both examples case changes only for the first two places. "from" and "to" prepositions stay the same.
However, for -gau and -bi'o lujvo one has to mentally shift the place structure. So instead of {mi djuno fi do} you get {ra jungau mi fo do}. This may be harder to use since you have to learn two place structure whereas in major world languages almost one.
However, another Lojbanic construct works very much like English:

mi djuno fi do => ra jai gau djuno fai mi fi do
i.e. only the first two places are affected.

Another solution is to use {gau} preposition without {jai} however this is ergative style that may sound hard for speakers of European languages like English.

For -bi'o there is a replacement with {co'a}.





.i zo'o

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "lojban" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.