From a.rosta@dtn.ntl.com Mon Aug 27 19:09:40 2001
Return-Path: <a.rosta@dtn.ntl.com>
X-Sender: a.rosta@dtn.ntl.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_2); 28 Aug 2001 02:09:39 -0000
Received: (qmail 25162 invoked from network); 28 Aug 2001 02:08:47 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27)
  by l7.egroups.com with QMQP; 28 Aug 2001 02:08:47 -0000
Received: from unknown (HELO mta07-svc.ntlworld.com) (62.253.162.47)
  by mta2 with SMTP; 28 Aug 2001 02:08:46 -0000
Received: from andrew ([62.255.40.122]) by mta07-svc.ntlworld.com
  (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP
  id <20010828020845.TQIB710.mta07-svc.ntlworld.com@andrew>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 28 Aug 2001 03:08:45 +0100
Reply-To: <a.rosta@ntlworld.com>
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] pe BAI <sumti> on tense markers
Date: Tue, 28 Aug 2001 03:07:34 +0100
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMCEBJEKAA.a.rosta@dtn.ntl.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
In-Reply-To: <01082710370708.01399@neofelis>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "And Rosta" <a.rosta@dtn.ntl.com>

pier
> I've figured out what "pe BAI" means, as opposed to "be BAI", in at least one
> instance, "ba'i".
>
> a. ko'e zbasu le dinju lo staku be seba'i lo rokci
> (The brick was made of something else instead of stone, maybe.)
> b. ko'e zbasu le dinju lo staku pe seba'i lo rokci
> (The tower was made of brick instead of of stone. This is the right grammar -
> I was going to say "construction", but it wasn't the right construction,
> because God was displeased with it.)
> c. ko'e zbasu le dinju lo staku seba'i lo rokci
> (The making of the building was a substitute for a stone.

IOW,

ko'e zbasu le dinju lo staku pe seba'i lo rokci
= ko'e zbasu le dinju lo staku seba'i loi ka'e nu ko'e zbasu le dinju lo rokci

On reflection, though, I don't see how this can generalize beyond ba'i.
It really seems a pattern driven by the semantics of "ba'i"/"instead",
rather than by pe+BAI.

--And.


