From pycyn@aol.com Wed Aug 29 16:32:49 2001 Return-Path: X-Sender: Pycyn@aol.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_2); 29 Aug 2001 23:32:49 -0000 Received: (qmail 15666 invoked from network); 29 Aug 2001 23:32:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 29 Aug 2001 23:32:49 -0000 Received: from unknown (HELO imo-r04.mx.aol.com) (152.163.225.100) by mta2 with SMTP; 29 Aug 2001 23:32:49 -0000 Received: from Pycyn@aol.com by imo-r04.mx.aol.com (mail_out_v31_r1.4.) id r.123.3f0db6f (3893) for ; Wed, 29 Aug 2001 19:32:42 -0400 (EDT) Message-ID: <123.3f0db6f.28bed599@aol.com> Date: Wed, 29 Aug 2001 19:32:41 EDT Subject: Re: [lojban] The Knights who forgot to say "ni!" To: lojban@yahoogroups.com MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_123.3f0db6f.28bed599_boundary" X-Mailer: AOL 6.0 for Windows US sub 10531 From: pycyn@aol.com --part1_123.3f0db6f.28bed599_boundary Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 8/29/2001 2:38:48 PM Central Daylight Time, xod@sixgirls.org writes: > If D. happens to be a crook, this sentence means "I will decide true"? > What an uncooperative interpretation! > Well, it's better than "I will decide false". What -- getting back to that older thread -- would you think the apporptiate thing to go in here is? --part1_123.3f0db6f.28bed599_boundary Content-Type: text/html; charset="US-ASCII" Content-Transfer-Encoding: 7bit In a message dated 8/29/2001 2:38:48 PM Central Daylight Time,
xod@sixgirls.org writes:


If D. happens to be a crook, this sentence means "I will decide true"?
What an uncooperative interpretation!


Well, it's better than "I will decide false".  What -- getting back to that
older thread -- would you think the apporptiate thing to go in here is?  
--part1_123.3f0db6f.28bed599_boundary--