From jjllambias@hotmail.com Thu Sep 06 17:01:11 2001
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_2_1); 7 Sep 2001 00:01:11 -0000
Received: (qmail 14594 invoked from network); 7 Sep 2001 00:00:29 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142)
  by l7.egroups.com with QMQP; 7 Sep 2001 00:00:29 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.236)
  by mta3 with SMTP; 7 Sep 2001 00:00:28 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Thu, 6 Sep 2001 17:00:22 -0700
Received: from 200.41.247.51 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Fri, 07 Sep 2001 00:00:22 GMT
X-Originating-IP: [200.41.247.51]
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] Epictetus, Discourses 1.1
Date: Fri, 07 Sep 2001 00:00:22 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F236SffVLCP7VSxaoKx00007616@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 07 Sep 2001 00:00:22.0586 (UTC) FILETIME=[16EFD9A0:01C13730]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>


la nitcion cusku di'e

>You mean, I suppose, that naku is natural and na is not, right? I suspect
>so too. I'm not quite in a position to hunt down typological surveys of
>negation; And, would you have access to this sort of thing? If you're
>really keen to know, I'll see if I can't reattach to the grapevine of
>erstwhile colleagues...

Just curious. It's a mistake that almost all of us make constantly
when not being extremely careful in our use of the language. I'm
not sure I shouldn't just give up on the official meaning and start
using it consistently with just bridi-tail scope. What's the point
of forcing an unnatural usage if we can't manage to follow it even
when we try?

>Re: te mabla, te zabna
> > Your use fits neither, so what is your definition?
>
>Well, I guess it's in between. Because of the "word" implied in the gismu
>list, I take mabla and zabna to be primarily linguistic rather than mental
>activities. So their x3 is someone praising or dismissing, not someone
>thinking that something is praiseworthy or dismissable.

So to you {te mabla} and {te zabna]} are kinds of {cusku}?

I can get those as {malcusku} and {zancusku}. (ko'a cusku be
le sedu'u ko'e mabla, ko'a cusku be le sedu'u ko'e zabna). How
do you get the purely descriptive sense?

>But I think both fit Epictetus: because you will have proper Stoic
>detatchment and judgement, you will not bother cursing or flattering
>anyone --- or for that matter making emotive judgements on things other
>than as they really are (which is I assume why the x1 and x2 of mabla and
>zabna are distinct)

I take x2 to be a property of x1: {la meris cu mabla le ka mamta},
"Mary is lousy as a mother".

>Now if only someone would tell me what the Lojban for "The world is
>everything that is the case" is...

le munje cu pirosi'e loi fatci

mu'o mi'e xorxes



_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp


