From ragnarok@pobox.com Sun Sep 16 19:34:10 2001
Return-Path: <raganok@intrex.net>
X-Sender: raganok@intrex.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_2_2); 17 Sep 2001 02:34:10 -0000
Received: (qmail 99066 invoked from network); 16 Sep 2001 20:16:17 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142)
  by l9.egroups.com with QMQP; 16 Sep 2001 20:16:17 -0000
Received: from unknown (HELO intrex.net) (209.42.192.250)
  by mta3 with SMTP; 16 Sep 2001 20:16:17 -0000
Received: from Craig [209.42.200.34] by intrex.net
  (SMTPD32-5.05) id A8842516009C; Sun, 16 Sep 2001 16:16:04 -0400
Reply-To: <ragnarok@pobox.com>
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] META : Who is everyone (and what are they saying)
Date: Sun, 16 Sep 2001 16:16:16 -0400
Message-ID: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFEENECDAA.raganok@intrex.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
In-Reply-To: <Pine.NEB.4.33.0109161250140.27578-100000@reva.sixgirls.org>
Importance: Normal
X-eGroups-From: "Craig" <raganok@intrex.net>
From: "Craig" <ragnarok@pobox.com>

>> An example of something that took me ages to understand : xod no longer
>> signs his emails so and doesn't have xod in his address ; how's a
newcomer
>> supposed to work out who is referred to in the sentence "xod said...".
>> Another thing... it took me a month to work out that pycyn was lojban for
>> PC - who's name I eventually found in the reference grammar. This is NOT
>> your fault but it should give you an idea of how complicated life is...



>Sorry. I'm xod! I think the only recourse is to ask, as you have.

I figured it out from the fact that all the things attributed to "xod", if I
searched my inbox, turned out to be from "Invent Yourself" - where does that
name come from, anyway?


PS: the word Glork comes from the phrase 'Glorked from context', which in
turn is out of the sentence "This gubblick contains many nonsklarkish
English flutzpahs, but the overall pluggandisp can be glorked from context."

--la kreig.daniyl.

'segu le bavli temci gi mi'o renvi lo purci
.i ga le fonxa janbe gi du mi'
-la djimis.BYFet

xy.sy. gubmau ckiku nacycme: 0x5C3A1E74

(since you've been out of the loop, I should explain that this means "pgp
public key ID," and that the quote was originally "If it takes all the
future, we'll live through the past/If the phone doesn't ring, it's me," out
of a song by Jimmy Buffett)


