From rob@twcny.rr.com Sat Sep 22 14:40:08 2001
Return-Path: <rob@twcny.rr.com>
X-Sender: rob@twcny.rr.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_3_2_2); 22 Sep 2001 21:40:08 -0000
Received: (qmail 24106 invoked from network); 22 Sep 2001 21:40:08 -0000
Received: from unknown (10.1.10.27)
  by 10.1.1.222 with QMQP; 22 Sep 2001 21:40:08 -0000
Received: from unknown (HELO mailout6.nyroc.rr.com) (24.92.226.125)
  by mta2 with SMTP; 22 Sep 2001 21:40:07 -0000
Received: from mail1.twcny.rr.com (mail1-0 [24.92.226.74])
  by mailout6.nyroc.rr.com (8.11.6/Road Runner 1.12) with ESMTP id f8MLd8H21204
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sat, 22 Sep 2001 17:39:08 -0400 (EDT)
Received: from riff ([24.92.246.4]) by mail1.twcny.rr.com
  (Post.Office MTA v3.5.3 release 223
  ID# 0-59787U250000L250000S0V35) with ESMTP id com
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sat, 22 Sep 2001 17:39:07 -0400
Received: from rob by riff with local (Exim 3.32 #1 (Debian))
  id 15kuUv-0000hl-00
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sat, 22 Sep 2001 17:39:41 -0400
Date: Sat, 22 Sep 2001 17:39:41 -0400
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Dumb answers to good questions
Message-ID: <20010922173941.A2615@twcny.rr.com>
Reply-To: rob@twcny.rr.com
References: <Pine.NEB.4.33.0109212248290.15582-100000@reva.sixgirls.org> <LPBBJKMNINKHACNDIIGMKEMJELAA.a.rosta@dtn.ntl.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMKEMJELAA.a.rosta@dtn.ntl.com>
User-Agent: Mutt/1.3.20i
X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com
From: Rob Speer <rob@twcny.rr.com>

On Sat, Sep 22, 2001 at 07:23:29PM +0100, And Rosta wrote:
> Xod:
> > On Sat, 22 Sep 2001, And Rosta wrote:
> >
> > > lojbab:
> > > > At 01:59 PM 9/20/01 +0100, And Rosta wrote:
> > > > >So the general Lojban strategy I'd propose would be twofold
> > > > >(a) a method of isolating the focused item along the lines sketched
> > > > >above,
> > > >
> > > > We have a prenex approach to this where it is a sumti you want to draw
> > > > focus to, as well as fronting and trailing markedly, which brings focus by
> > > > the marking.
> > >
> > > What'd help here would be Lojban translations of
> > >
> > > It was John that Bill hit
> >
> > la djan. zo'u B darxi D
> 
> lojban prenex is normally said to be topic rather than focus.
> 
> I'd go for something like:
> 
> da poi la bil darxi ke'a (zo'u da) du la djan

I urge people not to overlook this just because it contains the forbidden word
"du". This seems to be the best way to say it.

--
la rab.spir
noi du

