From gordon.dyke@bluewin.ch Tue Sep 25 23:04:45 2001 Return-Path: X-Sender: gordon.dyke@bluewin.ch X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_3_2_2); 26 Sep 2001 06:04:45 -0000 Received: (qmail 96113 invoked from network); 26 Sep 2001 06:04:45 -0000 Received: from unknown (10.1.10.27) by l8.egroups.com with QMQP; 26 Sep 2001 06:04:45 -0000 Received: from unknown (HELO mta1n.bluewin.ch) (195.186.1.210) by mta2 with SMTP; 26 Sep 2001 06:04:45 -0000 Received: from oemcomputer (62.202.32.209) by mta1n.bluewin.ch (Bluewin AG MX engine 5.5.044) id 3BA6DA0A00396A75 for lojban@yahoogroups.com; Wed, 26 Sep 2001 08:04:19 +0200 Message-ID: <002701c14651$04729d00$d120ca3e@oemcomputer> To: Subject: le broda be brode be'o Date: Wed, 26 Sep 2001 07:50:05 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 From: "G. Dyke" coi rodo does the grammatical construct {le broda be brode be'o ku} mean anything? Except by the inclusion of all terminators, I can not think of any other construction where a brivla is not permitted, grammatically. Greg -- "I have a proposal for the international community: help us build an execution block ; then we will be able to use our stadium for playing football" *the afghani foreign minister* "Last night's speech [by Bush, 20/9/01] was one of the great speeches of the English language" *some official bootlicker*