From arosta@uclan.ac.uk Thu Oct 04 07:42:59 2001 Return-Path: X-Sender: arosta@uclan.ac.uk X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-7_4_1); 4 Oct 2001 14:40:49 -0000 Received: (qmail 91708 invoked from network); 4 Oct 2001 14:40:49 -0000 Received: from unknown (10.1.10.142) by 10.1.1.221 with QMQP; 4 Oct 2001 14:40:49 -0000 Received: from unknown (HELO com1.uclan.ac.uk) (193.61.255.3) by mta3 with SMTP; 4 Oct 2001 14:42:57 -0000 Received: from gwise-gw1.uclan.ac.uk by com1.uclan.ac.uk with SMTP (Mailer); Thu, 4 Oct 2001 15:20:13 +0100 Received: from DI1-Message_Server by gwise-gw1.uclan.ac.uk with Novell_GroupWise; Thu, 04 Oct 2001 15:52:26 +0100 Message-Id: X-Mailer: Novell GroupWise 5.5.2 Date: Thu, 04 Oct 2001 15:52:17 +0100 To: lojban Subject: translation exercise Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline From: And Rosta I'm wondering how to say this in Lojban: "Fortunately, the madman was captured before he murdered someone" Suggestions welcome. --And.