From jjllambias@hotmail.com Thu Oct 04 11:41:34 2001
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_4_1); 4 Oct 2001 18:41:34 -0000
Received: (qmail 56069 invoked from network); 4 Oct 2001 18:41:34 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26)
  by 10.1.1.222 with QMQP; 4 Oct 2001 18:41:34 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.31)
  by mta1 with SMTP; 4 Oct 2001 18:41:34 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Thu, 4 Oct 2001 11:41:34 -0700
Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Thu, 04 Oct 2001 18:41:33 GMT
X-Originating-IP: [200.49.74.2]
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] translation exercise
Date: Thu, 04 Oct 2001 18:41:33 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F31EfCxE1cl2pJViCH60001225c@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 04 Oct 2001 18:41:34.0216 (UTC) FILETIME=[311B3880:01C14D04]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>


la camgusmis cusku di'e

> > i'e le fenki cu se kavbu pu ro nu fy catra da
> >
> > Of course that doesn't say that he didn't murder anyone _after_
> > he was captured,
>
>Yes it does.

Are you sure?

>He was captured before _every_ event of his killing someone, due to the
>ro.

Correct.

>If he ever kills in the future, or if he ever killed in the past,
>the sentence is false.

Why is it false if he kills in the future? The capturing would
happen before that event, so the sentence is true.

mu'o mi'e xorxes



_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp


