From rob@twcny.rr.com Mon Oct 15 16:00:50 2001
Return-Path: <rob@twcny.rr.com>
X-Sender: rob@twcny.rr.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-7_4_1); 15 Oct 2001 23:00:49 -0000
Received: (qmail 13351 invoked from network); 15 Oct 2001 23:00:47 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26)
  by l7.egroups.com with QMQP; 15 Oct 2001 23:00:47 -0000
Received: from unknown (HELO mailout5.nyroc.rr.com) (24.92.226.169)
  by mta1 with SMTP; 15 Oct 2001 23:00:47 -0000
Received: from mail1.twcny.rr.com (mail1-1 [24.92.226.139])
  by mailout5.nyroc.rr.com (8.11.6/Road Runner 1.12) with ESMTP id f9FN0ih06510
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 15 Oct 2001 19:00:44 -0400 (EDT)
Received: from riff ([24.92.246.4]) by mail1.twcny.rr.com
  (Post.Office MTA v3.5.3 release 223
  ID# 0-59787U250000L250000S0V35) with ESMTP id com
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 15 Oct 2001 18:59:46 -0400
Received: from rob by riff with local (Exim 3.32 #1 (Debian))
  id 15tGiF-0000FE-00
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 15 Oct 2001 18:59:59 -0400
Date: Mon, 15 Oct 2001 18:59:59 -0400
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Rafsi for "nai"?
Message-ID: <20011015185959.A843@twcny.rr.com>
Reply-To: rob@twcny.rr.com
References: <9qfdji+latk@eGroups.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
In-Reply-To: <9qfdji+latk@eGroups.com>
User-Agent: Mutt/1.3.20i
X-Is-It-Not-Nifty: www.sluggy.com
From: Rob Speer <rob@twcny.rr.com>

On Mon, Oct 15, 2001 at 07:32:02PM -0000, hfroark@bigmailbox.net wrote:
> I am finding the absence of a rafsi for "nai" in 
> connectives problematic.
> 
> As a tanru, "neuter" can be traslated "nakni najenai festi", 
> but in compressing it to a lujvo "nak-nar-jev-nar(?)-fe'i". 
> leading to "naknarjevnarfe'i", I wonder if "nar" is an 
> acceptable rafsi for "nai".
> 
> neuter:
> nakni najenai fetsi
> nak-nar-jev-nar-fe'i
> naknarjavnarfe'i

{nai} is just a shortcut. You could just as well use {na'e nakni je na'e
fetsi}, which if you make a lujvo directly out of it is
{nalnakyjevnalfe'i}.

But, though {je} and friends are very useful in tanru, I feel that if
you need to use them in lujvo to preserve the meaning you want, you're
going at it the wrong way. How about {nalcinse}?
-- 
la rab.spir
noi nakyjevnalfe'i


