From phma@oltronics.net Thu Oct 25 06:40:25 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 25 Oct 2001 13:40:21 -0000
Received: (qmail 67084 invoked from network); 25 Oct 2001 13:40:21 -0000
Received: from unknown (10.1.10.26)
  by l9.egroups.com with QMQP; 25 Oct 2001 13:40:21 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.244)
  by mta1 with SMTP; 25 Oct 2001 13:39:54 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 3A17B3C586; Thu, 25 Oct 2001 09:29:17 -0400 (EDT)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Reply-To: phma@oltronics.net
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Re: kobli
Date: Thu, 25 Oct 2001 09:29:13 -0400
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <9r91i4+jub5@eGroups.com>
In-Reply-To: <9r91i4+jub5@eGroups.com>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0110250929130C.06830@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Thursday 25 October 2001 08:45, Evgueni Sklyanin wrote:
> Hindi: {patta gobi} = cabbage, or lettuce (?! - not brassica)
> {phul gobi} = cauliflower,
>
> see http://www.recipedelights.com/glossary.htm
> and
> http://www.bawarchi.com/glossary.html

Bawarchi calls lettuce "kasmisaag". What does "saag" by itself mean?

phma

