From arosta@uclan.ac.uk Mon Oct 29 08:53:10 2001
Return-Path: <arosta@uclan.ac.uk>
X-Sender: arosta@uclan.ac.uk
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 29 Oct 2001 16:53:10 -0000
Received: (qmail 44508 invoked from network); 29 Oct 2001 16:53:09 -0000
Received: from unknown (10.1.10.142)
  by m8.onelist.org with QMQP; 29 Oct 2001 16:53:09 -0000
Received: from unknown (HELO com1.uclan.ac.uk) (193.61.255.3)
  by mta3 with SMTP; 29 Oct 2001 16:53:09 -0000
Received: from gwise-gw1.uclan.ac.uk by com1.uclan.ac.uk with SMTP (Mailer);
  Mon, 29 Oct 2001 16:29:39 +0000
Received: from DI1-Message_Server by gwise-gw1.uclan.ac.uk
  with Novell_GroupWise; Mon, 29 Oct 2001 17:04:02 +0000
Message-Id: <sbdd8c02.049@gwise-gw1.uclan.ac.uk>
X-Mailer: Novell GroupWise 5.5.2
Date: Mon, 29 Oct 2001 17:03:29 +0000
To: rob <rob@twcny.rr.com>, lojban <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] a construal of lo'e & le'e
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
From: And Rosta <arosta@uclan.ac.uk>
X-Yahoo-Profile: andjamin

>>> Rob Speer <rob@twcny.rr.com> 10/29/01 12:15am >>>
#On Sun, Oct 28, 2001 at 07:09:49PM -0000, And Rosta wrote:
#> I don't remember the logic of zu'i ever having been explored; which cate=
gory is
#> zu'i typical relative to? The selbri, regardless of the sumti? Or to the
#> whole local bridi? Or to the whole sentence? Or to the whole local bridi
#> following the zu'i, or what? And what do quantifications of zu'i mean?
#
#In {reda cu kanla mi}, I feel the {da} is unnecessary because of the way
#it assigns {da}, which could lead to running out of da/de/di if used too
#much.

True. But this is a problem with saying "da" when we mean "da", rather=20
than of saying "da" when we mean "zu'i", which is what you'd spoken of.

I agree that the shortage and nonmnemonicality of da-series KOhA is
a problem. The shortage is remedied by xi subscripted. The=20
nonmnemonicality is remedied by experimental cmavo {da'ai}.

To some extent, when Lojban makes it clunky to say X, we have to find=20
or invent new better ways to say X, not just simply say Y instead.

#I thought of {rezo'e kanla mi}, but quantifying {zo'e} doesn't seem
#right to me, and it just says that two things are my eyes. This sounded
#too general to me -=20

I have no idea what "re zo'e" would mean.=20

#I want to say that they are not two arbitrary
#objects but two ordinary eyes.=20

I understand. But you are saying that they're eyes, because they're
in x1 of kanla. Can you think of a sentence/context where "re kanla cu=20
kanla" would not have exactly the same truthconditions as "re da cu kanla"?

#For example, if {ko'a} is someone with
#one eye, then {rezo'e kanla ko'a} if, say, one {zo'e} is the retina and
#the other {zo'e} is the rest of the eye.
#
#Hence I decided on {zu'i}.
#
#I think the logic of {zu'i} might tie into {lo'e} - {rezu'i kanla mi}
#could be {re lo'e kanla cu kanla mi}.

Not to say that this is gobbledygook, but it seems so to me. {re zu'i}
and {re lo'e} seem as nonsensical as {re li}.

#> At any rate, I'd like to see some examples with bogus da, because I'm no=
t aware
#> of any. "da" does mean nonspecific something/someone.
#
#Is it not true that if you use {da} in one sentence and again in
#another, without using {da'o}, it refers to the same thing?
#
#For example, is this correct?
#{.i reda cu kanla mi .i da blanu}

Yes. When you reuse "da" without rebinding it, it would translate into Engl=
ish
as "it", not as "something".

We'd better say that "something" =3D "su'o da da'o", and that "da" =3D "som=
ething"
only when "da" =3D "su'o da da'o". However, in "re da kanla mi", "da" is
equivalent to "su'o da da'o".

--And.


