From a.rosta@dtn.ntl.com Fri Nov 02 05:18:02 2001
Return-Path: <a.rosta@dtn.ntl.com>
X-Sender: a.rosta@dtn.ntl.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 2 Nov 2001 13:18:01 -0000
Received: (qmail 61257 invoked from network); 2 Nov 2001 13:18:01 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m10.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Nov 2001 13:18:01 -0000
Received: from unknown (HELO mta01-svc.ntlworld.com) (62.253.162.41)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Nov 2001 13:18:01 -0000
Received: from andrew ([62.255.43.214]) by mta01-svc.ntlworld.com
  (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP
  id <20011102131759.QFIU18177.mta01-svc.ntlworld.com@andrew>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Fri, 2 Nov 2001 13:17:59 +0000
Reply-To: <a.rosta@ntlworld.com>
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] lo with discourse-scope?
Date: Fri, 2 Nov 2001 13:17:16 -0000
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMGEOGEOAA.a.rosta@dtn.ntl.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
In-Reply-To: <20011102014102.A2043@twcny.rr.com>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
Importance: Normal
From: "And Rosta" <a.rosta@dtn.ntl.com>
X-Yahoo-Profile: andjamin

Rob:
> On Fri, Nov 02, 2001 at 04:25:36AM -0000, And Rosta wrote:
> > "An/This Englishman walks into an Irish pub. He goes up to the bar and..."
> > 
> > Which Englishman?
> > It doesn't matter -- any old Englishman.
> > So not {le glico} then?
> > No.
> > So {lo glico}?
> > Well, no, because its quantifier should bind only what is within its scope,
> > yet throughout the rest of the joke, "he" and "le glico" refer back to the
> > Englishman.
> > So what we need is a way to indicate an existential quantifier that 
> has scope
> > over an entire text?
> > Yes.
> > And how do we do that?
> > I've no idea. I'll ask The List.
> 
> {le glico} can refer back to {lo glico} - quantifiers have absolutely
> nothing to do with it, much as you seem to think they are the source of
> all meaning - and what you want to say is probably {pa bi'u glico}.

If {lo glico} is within the scope of negation then it has no referent.
If {lo glico} is within the scope of universal quantification then
it has different reference for each instantiation of the variable
bound by the universal quantifier. 
If {le glico} is used to mean "that which was referred to by {lo glico}
earlier in the text", then {le glico} will have a referent that is
as nonexistent or as variable as {lo glico} does, and hence the sentence
containing {le glico} is de facto brought within the scope of whatever
has scope over {lo glico}, which is (I think -- I may be wrong) tantamount
to the quantifier that binds {lo glico} having scope over the rest of
the text -- or least over those sentences that contain the {le glico}.

In summary, then, what I think happens when {le glico} in a later sentence
refers back to {lo glico} is that you glork a logical structure that
conflicts with any set of determinate quantifier scope rules but yields
the right meaning.

And what I'm asking is how to produce a text with the right quantifier scope
without having to rely on glorking.

> I base this on the use of {bi'u pa nanmu...} in "bradi je bandu" to
> mean "There's a man..."

Just {pa nanmu} means "there's a man". {bi'u pa nanmu} if sentence-initial
means the whole sentence is new info. Otherwise, it's the word before
bi'u that gives new info. I would interpret the new information in {pa bi'u 
nanmu cu broda} as the statement that the cardinality of {lo'i nanmu gi'e
broda} is 1.

--And.

