From a.rosta@ntlworld.com Sun Nov 11 12:17:05 2001
Return-Path: <a.rosta@ntlworld.com>
X-Sender: a.rosta@ntlworld.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 11 Nov 2001 20:17:05 -0000
Received: (qmail 3419 invoked from network); 11 Nov 2001 20:17:05 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m5.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 11 Nov 2001 20:17:05 -0000
Received: from unknown (HELO mta07-svc.ntlworld.com) (62.253.162.47)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 11 Nov 2001 20:17:04 -0000
Received: from andrew ([62.253.88.189]) by mta07-svc.ntlworld.com
  (InterMail vM.4.01.03.00 201-229-121) with SMTP
  id <20011111201701.ARY24621.mta07-svc.ntlworld.com@andrew>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 11 Nov 2001 20:17:01 +0000
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] Re: Language of Logic and Logical Language.
Date: Sun, 11 Nov 2001 20:16:19 -0000
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMOEKPEPAA.a.rosta@ntlworld.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
In-Reply-To: <F75c00goZolmRBaYFku000014f7@hotmail.com>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "And Rosta" <a.rosta@ntlworld.com>
X-Yahoo-Profile: andjamin

Jorge:
> le nanmu poi claxu lo'e selnelrai skari cu cusku di'e
> 
> >Would you mind elaborating on this? How does Lojban have an
> >obligatory singular-plural distinction?
> 
> The usual claim is that Lojban doesn't have obligatory
> tense and number. This is true enough for tense. You have
> but to look at any Lojban text and chances are that most
> sentences won't be marked by tense. Tense is not obligatory
> and it is very easy to avoid. But when it comes to number...
> First, you cannot avoid having to choose an article/quantifier
> for most sumti. This choice is extremely intertwined with
> the singular-plural distinction. Then {le} and {lei} are the
> only gadri for which the singular-plural distinction could be
> avoided. But look at any Lojban text and try to find a bare
> {le broda} that refers to more than one broda, or a {lei broda}
> that refers to a single broda. You won't find them easily.
> So my contention is that to put on the same level non-obligatory
> tense in Lojban with non-obligatory number is misleading.

I agree with you, as you know.

Rather than saying that Lojban has an obligatory number 
distinction, it would be better to say 
(a) usage tends to fall into the singular-le, plural-lei habit, 
(b) for various reasons an awful lot of le-usage is incorrect, 
(c) optional tense works okay because it's not inherently mixed
up with quantification, whereas optional number is messy because
number can't be extricated from matters of quantification.

--And.

