From jcowan@reutershealth.com Mon Nov 12 12:48:29 2001
Return-Path: <jcowan@reutershealth.com>
X-Sender: jcowan@reutershealth.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 12 Nov 2001 20:48:33 -0000
Received: (qmail 54218 invoked from network); 12 Nov 2001 20:48:33 -0000
Received: from unknown (216.115.97.172)
  by m12.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 12 Nov 2001 20:48:33 -0000
Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36)
  by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 12 Nov 2001 20:48:29 -0000
Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21])
  by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with ESMTP id PAA27363;
  Mon, 12 Nov 2001 15:49:33 -0500 (EST)
Message-ID: <3BF03610.9040205@reutershealth.com>
Date: Mon, 12 Nov 2001 15:50:24 -0500
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:0.9.5) Gecko/20011012
X-Accept-Language: en-us
MIME-Version: 1.0
To: And Rosta <arosta@uclan.ac.uk>
Cc: lojban <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] "generic Odysseys"
References: <sbefe8bc.043@gwise-gw1.uclan.ac.uk>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
X-Yahoo-Profile: john_w_cowan

And Rosta wrote:

> I would see "prenrmaiklu" as equivalent to "me la maiky'elsym"
> (assuming that the referent of "la maiky'elsym" has been fixed as
> "Michael Helsem") and the question is what gadri to prefix to these to 
> come out with something that determinately refers to Michael Helsem.
> To my mind, the right gadri would be "lo'e", the gadri to use when a
> category is being viewed as singleton,


While this is not wrong, it seems overcomplex relative to "lo", given
that lo ro prenrmaiklu = lo pa prenrmaiklu in fact.

> while "le" would mean
> "each of certain specific versions of Michael Helsem".


It might also mean the in-mind Michael Helsem. If you recall,
I once praised the acting of le prenrdjekniklsyn in _Much Ado
About Nothing_, meaning in fact lo prenrmaiklkiton.


-- 
Not to perambulate || John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
the corridors || http://www.reutershealth.com
during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan
in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel


