From a.rosta@ntlworld.com Thu Nov 15 16:37:43 2001
Return-Path: <a.rosta@ntlworld.com>
X-Sender: a.rosta@ntlworld.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 16 Nov 2001 00:37:43 -0000
Received: (qmail 76143 invoked from network); 16 Nov 2001 00:37:43 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m4.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 16 Nov 2001 00:37:43 -0000
Received: from unknown (HELO mta07-svc.ntlworld.com) (62.253.162.47)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 16 Nov 2001 00:37:43 -0000
Received: from andrew ([62.253.91.222]) by mta07-svc.ntlworld.com
  (InterMail vM.4.01.03.13 201-229-121-113) with SMTP
  id <20011116003741.ANX16860.mta07-svc.ntlworld.com@andrew>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Fri, 16 Nov 2001 00:37:41 +0000
To: "lojban" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] le re mlana be le mledi
Date: Fri, 16 Nov 2001 00:36:59 -0000
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMMEBJFAAA.a.rosta@ntlworld.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
In-Reply-To: <01111513224108.03953@neofelis>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "And Rosta" <a.rosta@ntlworld.com>
X-Yahoo-Profile: andjamin

Pierre:
> On Thursday 15 November 2001 10:17, And Rosta wrote:
> > #@c Antipodes are studukti, so how about snudukti? -phma
> >
> > How about {studukse}? It doesn't literally translate "antipathies",
> > but seems a more plausible 'mistake'.
> 
> Maybe, but what does it mean? A place that has too much of something? Alice 
> used a word she heard somewhere, so whatever we use to translate it should 
> be a useful word.

Fair enough. But also it should be an uncommon word, too, else her
mistake would be implausible. Any suggestions?

I thought it a more implausible mistake because it (confusing dukti/dukse) 
seems more like the sorts of mistake us Lojbanists ourselves make.

--And.

