From phma@oltronics.net Sat Nov 17 16:47:50 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 18 Nov 2001 00:47:50 -0000
Received: (qmail 19845 invoked from network); 18 Nov 2001 00:47:49 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 18 Nov 2001 00:47:49 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.245)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 18 Nov 2001 00:47:32 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 84C8F3CFC8; Fri, 16 Nov 2001 12:27:18 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Reply-To: phma@oltronics.net
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Antipathies was le re mlana be le mledi
Date: Fri, 16 Nov 2001 12:27:17 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <01111513224108.03953@neofelis> <LPBBJKMNINKHACNDIIGMMEBJFAAA.a.rosta@ntlworld.com> <20011115195134.B888@twcny.rr.com>
In-Reply-To: <20011115195134.B888@twcny.rr.com>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0111161227170R.03953@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Thursday 15 November 2001 19:51, Rob Speer wrote:
> On Fri, Nov 16, 2001 at 12:36:59AM -0000, And Rosta wrote:
> > I thought it a more implausible mistake because it (confusing
> > dukti/dukse) seems more like the sorts of mistake us Lojbanists ourselves
> > make.
>
> I disagree. I assume that Alice is fluent enough at Lojban that she
> would not mix up root words that are the base of the lujvo - however, a
> 3-letter rafsi which modifies it, in a way she's not entirely sure about
> because she doesn't precisely know what the resulting word means, might
> end up off by one letter.

Okay. Here are some possibilities:
ctudukti: teach-opposite: heterodox?
skudukti: express-opposite
sfudukti: hoof-opposite
sludukti: muscle-opposite: the other muscle in an opposing pair?
smudukti: meaning-opposite: antonym
snudukti: discuss-opposite
spudukti: reply-opposite
srudukti: surround-opposite
stadukti: remain-opposite
stedukti: list-opposite
stidukti: cease-opposite
stodukti: constant-opposite
tsudukti: stout-opposite

Perhaps Alice confuses {stizu} and {stuzi} or thinks {sti} is the rafsi for 
{stuzi} (it's not the rafsi for {stizu}; that's {tiz}). Or maybe she heard 
one of the other words at school.

phma

