From jjllambias@hotmail.com Sat Nov 24 13:30:54 2001
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 24 Nov 2001 21:30:54 -0000
Received: (qmail 63908 invoked from network); 24 Nov 2001 21:30:53 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 24 Nov 2001 21:30:53 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.226)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 24 Nov 2001 21:30:53 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Sat, 24 Nov 2001 13:30:53 -0800
Received: from 24.232.1.206 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Sat, 24 Nov 2001 21:30:53 GMT
X-Originating-IP: [24.232.1.206]
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] Re: Even simple texts are difficult
Date: Sat, 24 Nov 2001 21:30:53 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F226kXlbkvLAMoaxDla0000fc67@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 24 Nov 2001 21:30:53.0881 (UTC) FILETIME=[4BCE5290:01C1752F]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000


la aulun cusku di'e

>As far I understand the grammar, modals just can precede sumti, but not 
>selbri (or am I wrong?), so I didn't regard {noi ni'a barda
>ckune} as being grammatical.

{ni'a} is a tense, it can precede a selbri, but {ni'a ckune}
does not mean "x1 is under a connifer". It means "x1 is a
connifer under something". Also, modals, like all tags, can
precede a selbri as well as a sumti. When preceding a selbri,
the effect is usually the same as preceding a sumti which is
understood from context (the glaring exceptions to this being
ba'o and pu'o).

> > >.imu'ibo ledo patfu pu va se raktu la nin mygregor. lenu ri setca ra lo
> > >pilstasu
> >
> > I'm not sure {va} works for "there" in this case. "There" here
> > means "the place I just mentioned", not some distance from Mrs
> > Rabbit.
>
>It's the (medium) distance from the *speaker*, no?

Yes, Mrs Rabbit was the speaker.

> > >.i mi klama fi le zdani li'u
> > >I'm going out"
> > >
> > >good
> > >
> > >(add to previous word "god")
> > >
> > >that's terrible...
>
>i. ki'a zoigy. god gy.

good god, that's terrible...

mu'o mi'e xorxes



_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp


