From jcowan@reutershealth.com Mon Nov 26 09:41:20 2001 Return-Path: X-Sender: jcowan@reutershealth.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 26 Nov 2001 17:41:19 -0000 Received: (qmail 20747 invoked from network); 26 Nov 2001 17:41:18 -0000 Received: from unknown (216.115.97.172) by m8.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 26 Nov 2001 17:41:18 -0000 Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36) by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 26 Nov 2001 17:41:19 -0000 Received: from reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21]) by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with ESMTP id MAA08694; Mon, 26 Nov 2001 12:42:19 -0500 (EST) Message-ID: <3C027F18.1030001@reutershealth.com> Date: Mon, 26 Nov 2001 12:42:48 -0500 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:0.9.5) Gecko/20011012 X-Accept-Language: en-us MIME-Version: 1.0 To: loglanists@ucsd.edu, lojban Subject: Re: [lojban] Practical cooperation 1: "is intended to be" References: Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit From: John Cowan X-Yahoo-Profile: john_w_cowan Jorge Llambias wrote: > la djan cusku di'e ** la Djan cutse [LW for "the following text", no Loglan equivalent] >>The problem: What's a good tanru/metaphor for the predicate "x1 is >>intended (or supposed) to be x2 by the intention of x3"? >> > > How about {te platu}? ** Lojban te = Loglan fu (and Lojban se = Loglan nu, later on). ** Lojban "platu" is roughly equivalent to Loglan "danci", but the place structures are different: ** platu: x1 is the planner, x2 is the plan, x3 is what is described by the plan. ** danci: x1 is the plan, x2 is what is described by the plan, x3 is the planner. ** So platu = nufunu fu danci, and danci = te setese platu > mu'o mi'e xorxes ** hue Xorxes. My substantive comments: I think that platu/danci sort of misses the point. If Humpty Dumpty intends "glory" to mean "a nice knockdown argument", that does not mean that "glory" is a *plan* for a nice knockdown argument. Similarly, if I intend an extended middle finger to be an insult, that does not make it a plan. -- Not to perambulate || John Cowan the corridors || http://www.reutershealth.com during the hours of repose || http://www.ccil.org/~cowan in the boots of ascension. \\ Sign in Austrian ski-resort hotel