From phma@oltronics.net Sat Dec 01 15:19:43 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 1 Dec 2001 23:19:41 -0000
Received: (qmail 21474 invoked from network); 1 Dec 2001 23:19:41 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m10.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 1 Dec 2001 23:19:41 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.227)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 1 Dec 2001 23:19:42 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 2EC693C543; Sat, 1 Dec 2001 18:19:40 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Reply-To: phma@oltronics.net
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: [lojban] Where were you when the earth was made? (Job 38)
Date: Sat, 1 Dec 2001 18:19:38 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <F6YXifWoqFXfyY0QUUB000177e4@hotmail.com>
In-Reply-To: <F6YXifWoqFXfyY0QUUB000177e4@hotmail.com>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0112011819380W.25762@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Saturday 01 December 2001 14:01, Jorge Llambias wrote:
> la pier cusku di'e
>
> >ni'o do zvati ma ca le terdi krazba? .i ko cusku le se jimpe
>
> {le terdi krazba} is the earth creator. Maybe {ca le nu terdi krazba},
> but that might suggest that Job was the one creating. So maybe
> {ca le nu mi terdi krazba} or {ca le nu le terdi cu se krazba}.

Ok, {ca lenu mi terdi krazba}.

> >.i mi cusku lu ko fe'epu'o klama gi'enai vy pagre
>
> {gi'enai vy pagre} is ungramatical, it has to be {gi'enai pagre vy}.

That doesn't scan. Any better ideas?

> {pu'o klama} is "about to go", it refers to the time when
> preparations for going are being made. What is the space
> equivalent of that?

I meant {fe'eba'o} - you can go only so far and cannot pass the doors.

phma

