From araizen@newmail.net Sat Dec 01 17:58:56 2001
Return-Path: <araizen@newmail.net>
X-Sender: araizen@newmail.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 2 Dec 2001 01:58:57 -0000
Received: (qmail 69250 invoked from network); 2 Dec 2001 01:58:56 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Dec 2001 01:58:56 -0000
Received: from unknown (HELO enigma.barak.net.il) (212.150.48.99)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Dec 2001 01:58:56 -0000
Received: from out.newmail.net ([10.10.11.11]) by enigma.barak.net.il
  (InterMail vK.4.03.00.00 201-232-121 license 5444ddd44659357c6c93343e0ce38507)
  with SMTP id <20011202015932.KVFB482.enigma@out.newmail.net>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 2 Dec 2001 03:59:32 +0200
Received: from default ([62.0.182.7]) by out.newmail.net ; Sun, 02 Dec 2001 03:59:34 +0200
Message-ID: <00d001c17b3b$2edce540$c5b5003e@default>
To: <lojban@yahoogroups.com>
References: <0112011945100Y.25762@neofelis>
Subject: Re: [lojban] Job 38:2
Date: Sun, 2 Dec 2001 14:09:35 -0000
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300
X-MIMEOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
From: "Adam Raizen" <araizen@newmail.net>
X-Yahoo-Profile: araizen

la pier. cusku di'e

> Hebrew: mi zeh machshikh `etsah bmilin bli-da`at?
> Douay: Who is this that wrappeth up sentences in unskilful words?
> NIV: Who is this that darkens my counsel with words without
knowledge?
> Lojban: ma vi te mangu'i le <`etsah> lei juncau valsi?
>
> What does `etsah mean and how should it be translated? It looks like
the
> feminine of the word for "tree", but that makes no sense here.

Etsah means "advice". (Root yud ayin tsadik, and related to
"le'ya'ets", to advise.) It's not actually talking about light, so
anything with "manku" and "gusni" is probably malxebro. I would
translate it something like "ma mipri le se stidi sepi'o lo tolprije
selsku".

mu'o mi'e .adam.


