From phma@oltronics.net Sat Dec 01 18:59:52 2001
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_0_1); 2 Dec 2001 02:59:53 -0000
Received: (qmail 68232 invoked from network); 2 Dec 2001 02:59:52 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Dec 2001 02:59:52 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (216.189.29.227)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Dec 2001 02:59:52 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 2D0633C541; Sat, 1 Dec 2001 21:59:50 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Reply-To: phma@oltronics.net
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] Job 38:2
Date: Sat, 1 Dec 2001 21:59:48 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <0112011945100Y.25762@neofelis> <0112012111210Z.25762@neofelis> <011c01c17b41$df759400$c5b5003e@default>
In-Reply-To: <011c01c17b41$df759400$c5b5003e@default>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <01120121594811.25762@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@oltronics.net>

On Sunday 02 December 2001 09:57, Adam Raizen wrote:
> Where do you need a "ku"?

After "se stidi" - maybe it's better to leave it out and have a caesura there 
- ma MIpri LE se STIdi KU sePI'o LO tolPRIje SELsku.

> > By the way, what are the two doors of the sea?
>
> "Vayasekh bidlataim yam" -> "He covered -- with two doors -- (the)
> sea." Something like ".i gairgau re vorme le xamsi"

{.i ga'orgau le re vorme fo le xamsi noi pojli'a le xy gutra} is what I have 
now - I didn't know what exactly "vayasekh" meant - but what are the doors? 
(Neither English translation says that there are two of them.) Are they the 
earth and the air?

phma

