From phm@A2E.DE Fri Dec 07 08:07:40 2001
Return-Path: <phm@a2e.de>
X-Sender: phm@a2e.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_2); 7 Dec 2001 16:07:41 -0000
Received: (qmail 1676 invoked from network); 7 Dec 2001 16:07:41 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 7 Dec 2001 16:07:41 -0000
Received: from unknown (HELO bartu.bos.a2e.de) (62.154.243.66)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 7 Dec 2001 16:07:40 -0000
Received: from mulix.oas.a2e.de (mulix.oas.a2e.de [10.0.0.122])
  by bartu.bos.a2e.de (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id RAA16216;
  Fri, 7 Dec 2001 17:14:53 +0100
Received: from localhost (phm@localhost)
  by mulix.oas.a2e.de (8.11.3/8.11.3/SuSE Linux 8.11.1-0.5) with ESMTP id fB7DFN603778;
  Fri, 7 Dec 2001 14:15:23 +0100
X-Authentication-Warning: mulix.oas.a2e.de: phm owned process doing -bs
Date: Fri, 7 Dec 2001 14:15:23 +0100 (CET)
X-X-Sender: <phm@mulix.oas.a2e.de>
To: "Bob LeChevalier (lojbab)" <lojbab@lojban.org>
Cc: <lojban@yahoogroups.com>, <llg-board@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] eurolinux proposing lojban for community patent
In-Reply-To: <4.3.2.7.2.20011207102751.00bc23f0@pop.cais.com>
Message-ID: <Pine.LNX.4.33.0112071411240.3734-100000@mulix.oas.a2e.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
From: PILCH Hartmut <phm@A2E.DE>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=810613

> > > The concerned statement
> > >
> > > http://www.eurolinux.org/news/cpat01B/
> > >
> > > is imho as general as a any statement against software patents.
> >
> >It is now also open for personal signatures and comments in a primitive
> >online guestbook.
> >
> >Maybe for LLG as an organisation the best thing to do would be to publish
> >a web page that discusses the potential of Lojban for the proposed role as
> >an intermediary language for machine-translation and disambiguation.
> >
> >We could then link to that page instead of www.lojban.org.
>
> Since you know the issue and what you would like said about it, if you can
> create such a page (and you could incorporate the LLG resolution supporting
> the concept if you wish), then we can perhaps have the in-revision web
> pages link to it. Robin might even be able to host it under a
> digitalkingdom URL which would keep it distinct from an official page while
> being overt in support.

Unfortunately I am not familiar enough with the intricacies of Lojban
parsing to write a feasibility study. All I could do is to help in
supplying some sample patent claim texts. Someone more proficient would
have to explain how such a text is represented in LL and in Logician's
Portuguese or the like and what degree of quality can be expected from
current and future translating programs.

-- 
Hartmut Pilch http://phm.ffii.org/
Protecting Innovation against Patent Inflation	http://swpat.ffii.org/
95000 signatures against software patents http://www.noepatents.org/



