From xod@sixgirls.org Fri Dec 07 13:05:11 2001
Return-Path: <xod@reva.sixgirls.org>
X-Sender: xod@reva.sixgirls.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_2); 7 Dec 2001 21:05:12 -0000
Received: (qmail 9957 invoked from network); 7 Dec 2001 21:05:12 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m12.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 7 Dec 2001 21:05:12 -0000
Received: from unknown (HELO reva.sixgirls.org) (216.27.131.50)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 7 Dec 2001 21:05:11 -0000
Received: from localhost (localhost [[UNIX: localhost]])
  by reva.sixgirls.org (8.11.6+3.4W/8.11.6) with ESMTP id fB7L5Ah19644
  for <lojban@yahoogroups.com>; Fri, 7 Dec 2001 16:05:10 -0500 (EST)
Date: Fri, 7 Dec 2001 16:05:09 -0500 (EST)
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Software Translation of Lojban (was: Re: [lojban] eurolinux proposing
  lojban for community patent
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.33.0112071230340.3240-100000@mulix.oas.a2e.de>
Message-ID: <Pine.NEB.4.33.0112071555290.8123-100000@reva.sixgirls.org>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
From: Invent Yourself <xod@sixgirls.org>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=1138703
X-Yahoo-Profile: throwing_back_the_apple

On Fri, 7 Dec 2001, PILCH Hartmut wrote:

> We are not trying to prove that humans can write lojban, but that
> a well written lojban text can be auto-translated to something
> understandable, like Logician's English/Greek/Finnish etc.
>
> Since many promises concerning auto-translation have been broken in the
> past, it is important to assess this possibility very objectively and
> to let people understand that translating from a logical language is
> really different from translating from a normal language.


I am not sure that anybody would be convinced with a theoretical argument
without any software to back it up. I should think we would need to at
least have software that creates English from Lojban, with the result
being English of a higher quality than what AltaVista Babelfish produces.

Every now and then I suggest that this is actually a very important
project for the jbocecmu, because it would prove that Lojban is a feasible
interlingua with computer translation. But since I don't know anything
about comp linguistics, I am not the one to spearhead this; all I can do
it wave the pom-poms.

Nick Nicholas thinks that the result of computer translation of Lojban to
a Natural Language would still require a pass by a human, so it wouldn't
save any money compared to what they do now, which is to use software to
get a babelfish-quality result and have humans go over it. In my abject
ignorance I think we could do better with Lojban.



-- 
The tao that can be tar(1)ed
is not the entire Tao.
The path that can be specified
is not the Full Path.


