From jjllambias@hotmail.com Wed Dec 12 16:20:39 2001
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_2); 13 Dec 2001 00:20:39 -0000
Received: (qmail 67406 invoked from network); 13 Dec 2001 00:20:39 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m5.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 13 Dec 2001 00:20:39 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.247)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 13 Dec 2001 00:20:39 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Wed, 12 Dec 2001 16:20:39 -0800
Received: from 200.69.14.35 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Thu, 13 Dec 2001 00:20:39 GMT
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] Logical translation request
Date: Thu, 13 Dec 2001 00:20:39 
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F247JH47R674OwgZoKn00001782@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 13 Dec 2001 00:20:39.0776 (UTC) FILETIME=[FE820E00:01C1836B]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
X-Originating-IP: [200.69.14.35]
X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000



la xod cusku di'e

>How far do we take this? For a society where the default "motive" and
>behavior standard is logic, {drani}, {mapti} and {xamgu} are sufficient
>responses as well. There is no need to overspecify by mentioning "logji",
>it is surely to be assumed.

Well, maybe the Vulcan word for "logical" is the same as the one
for "correct", but this is a Lojban translation for humans, so
just as in English the Vulcan was not translated as "correct",
in Lojban it may be better to translate it as {lojdra}.

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
Chat with friends online, try MSN Messenger: http://messenger.msn.com


