From jay.kominek@colorado.edu Thu Dec 13 13:36:19 2001 Return-Path: X-Sender: kominek@ucsub.colorado.edu X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_2); 13 Dec 2001 21:36:18 -0000 Received: (qmail 59824 invoked from network); 13 Dec 2001 21:36:18 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m4.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 13 Dec 2001 21:36:18 -0000 Received: from unknown (HELO ucsub.colorado.edu) (128.138.129.12) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 13 Dec 2001 21:36:18 -0000 Received: from ucsub.colorado.edu (kominek@ucsub.colorado.edu [128.138.129.12]) by ucsub.colorado.edu (8.11.6/8.11.2/ITS-5.0/student) with ESMTP id fBDLaGX26369 for ; Thu, 13 Dec 2001 14:36:16 -0700 (MST) Date: Thu, 13 Dec 2001 14:36:16 -0700 (MST) To: lojban@yahoogroups.com Subject: Re: Software Translation of Lojban In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE From: Jay Kominek X-Yahoo-Group-Post: member; u=20706630 X-Yahoo-Profile: jfkominek On Thu, 13 Dec 2001, Invent Yourself wrote: > > These opportunities could give the Lojban project a boost, if it had a > > paper ready to backup some of the claims of what can be done with an > > intermediate language. > > > > As said, I can say these things only in an abstract form, with no > > specific lojban examples. So any work left to do must be done by > > LLG or I don't know who. > > It's possible that the Lojban community doesn't have anybody around at > this time with the technical ability for such a paper. I could be > misunderstanding the depth of the undertaking. While I've been following this thread intently, I'm not sure what kind of paper is desired. I'm vaguely familiar with machine translation, and have been considering the problem of Lojban->English for awhile. I've got some fairly educated guesses as to what would be involved in what (I think) you want. Does that count for anything? :) - Jay Kominek Plus =C3=A7a change, plus c'est la m=C3=AAme chose