From phma@webjockey.net Fri Jan 04 15:34:29 2002
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 4 Jan 2002 23:34:29 -0000
Received: (qmail 44091 invoked from network); 4 Jan 2002 23:34:28 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m2.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 4 Jan 2002 23:34:28 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 4 Jan 2002 23:34:28 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 17D473C5DA; Fri, 4 Jan 2002 18:34:15 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: "lie" in Swadesh list
Date: Fri, 4 Jan 2002 18:34:00 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0201041834013E.20067@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
Reply-To: phma@webjockey.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

I just checked the Swadesh list on Rosetta and it has "lie" glossed as 
"tcica, cfika, jifsku". The French lists have "se coucher" and "s'étendre", 
and have "lie" grouped with "sit" and "stand". The correct translation in 
Lojban is therefore "vreta".

phma

