From phma@webjockey.net Fri Jan 04 20:13:57 2002
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 5 Jan 2002 04:13:58 -0000
Received: (qmail 63103 invoked from network); 5 Jan 2002 04:13:58 -0000
Received: from unknown (216.115.97.172)
  by m11.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 5 Jan 2002 04:13:58 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21)
  by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 5 Jan 2002 04:13:56 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 61EE43C47A; Fri, 4 Jan 2002 23:13:52 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Indigenous texts for Rosetta Project
Date: Fri, 4 Jan 2002 23:13:50 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <0201042313503G.20067@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
Reply-To: phma@webjockey.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

The Rosetta Project includes indigenous texts with translations, including 
folk tales, creation stories, and a weather report in Afrikaans. I'd like to 
put together some texts in Lojban for the project.

The oldest text in Loglan that I know of is the Jeeg and Talen story, which 
is important since it shows the development of the language. I put an attempt 
at a translation into Modern Lojban on the Wiki, but since I don't know Old 
Loglan, it is full of holes. Can someone fill the holes?

Also I'd like to include some nuzban articles, poetry, and other snippets.

phma

