From candide@urbanium.tv Sun Jan 06 08:26:17 2002
Return-Path: <candide@urbanium.tv>
X-Sender: candide@urbanium.tv
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 6 Jan 2002 16:26:16 -0000
Received: (qmail 34645 invoked from network); 6 Jan 2002 16:26:16 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m12.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 6 Jan 2002 16:26:16 -0000
Received: from unknown (HELO urbanium.urbanium.tv) (194.183.224.155)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 6 Jan 2002 16:26:15 -0000
Date: Sun, 6 Jan 2002 17:26:25 +0100
Subject: Re: [lojban] Re: Lojban Text to Speech
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v480)
To: lojban@yahoogroups.com
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
In-Reply-To: <0GPI00DH4IN8CO@mta7.pltn13.pbi.net>
Message-Id: <212FCE8E-02C2-11D6-8F27-000393074A5A@urbanium.tv>
X-Mailer: Apple Mail (2.480)
Received: from 212.68.238.171.brutele.be ([212.68.238.171])
  by urbanium.urbanium.tv (JAMES SMTP Server 1.2.1rc2) with SMTP ID 530
  for <lojban@yahoogroups.com>;
  Sun, 6 Jan 2002 17:26:14 +0100
From: Candide Kemmler <candide@urbanium.tv>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92614944

Le dimanche 6 janvier 2002, =E0 11:33 AM, Edward Cherlin a =E9crit :

> On Friday 04 January 2002 07:57 am, Candide Kemmler wrote:
>
>> Yes, I personnally cannot pronunciate "r"'s like the Italians do
>> (trilled ?). And I don't know about the Irish "r". Perhaps the best
>> consensus is the American "r"...
>>
>> Candide
>
> Actually, therre arre severral distinctive Amurrcan 'r's, and some
> that disappeah entially.

Arnt Richard Johansen has very brilliantly discussed the different types=20
or r's:

<citation>
The official Lojban R is the alveolar approximant, SAMPA [\r], which is
used in among others US English, UK English, and Swedish.

It is also possible to pronounce R as an alveolar trill, SAMPA [r], as in
Spanish.

The preferred pronunciation, however, seems to be the apico-alveolar tap,
"fish-hook r", as in Spanish, some dialects of Japanese, and some=20
dialects
of Norwegian.
</citation>

As far as I'm concerned and given my specific mission, I've spoken today=20
with a pronunciation specialist (in french: "logop=E8de", what's the=20
english word ? Searched in several online dictionaries... no one seems=20
to know the word...).

He says that he's met several people with that same handicap (and as a=20
matter of fact, my girlfriend is just like me in this respect !).=20
Trilling the R, says he, requires specific tongue skills that some=20
people seem very incapable to learn.

Now, I must say that from the above distinctive R's I don't precisely=20
know what the "alveolar trill" is, and maybe I could give it a try. But=20
I do know that I cannot pronunciate the "apico-alveolar tap, fish-hook=20
r".

Therefore, since I'm guessing (but only guessing) that nobody=20
experiences problems with this kind of "r", and since it is also the=20
"official" R ("official" because, says Arnt, it's so pronounced by the=20
speakers of the LLG conversation tapes), I propose that we stick with=20
the alveolar R.

The french "R" (don't know the scientific word for that one...) could be=20
used too, but I don't think it's very popular. And as randl. nortmn.=20
stressed they are hardly distinguishable from the lojban 'x' (but then,=20
the "xr" diphtong seems equally problematic with the both the alveolar=20
and the "french" R...)

It's very sad for me, as I love trilled r's and I also think that they=20
fit perfectly with lojban.

However, since I'm definitely not the only one experiencing this=20
problem, it's maybe even a chance that I'm the one supposed to record=20
the diphones ! But are actually two people interested in doing the=20
recordings, and my colleague's mother tongue is Greek: he has no=20
problems with trilled R's.

So what do we do ?

- Do we let Ioannis (my Greek colleague) record the sounds with trilled=20
"apico-alveolar, fish-hook r's", knowing that some people might=20
experience problems pronunciating them ?

- Do we use the alveolar R ?

- Do we record both versions ?

(...)

Candide


