From a.rosta@ntlworld.com Fri Jan 18 18:34:37 2002
Return-Path: <a.rosta@ntlworld.com>
X-Sender: a.rosta@ntlworld.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 19 Jan 2002 02:34:37 -0000
Received: (qmail 66197 invoked from network); 19 Jan 2002 02:34:36 -0000
Received: from unknown (216.115.97.172)
  by m12.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 19 Jan 2002 02:34:36 -0000
Received: from unknown (HELO mta01-svc.ntlworld.com) (62.253.162.41)
  by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 19 Jan 2002 02:34:36 -0000
Received: from andrew ([62.253.88.13]) by mta01-svc.ntlworld.com
  (InterMail vM.4.01.03.27 201-229-121-127-20010626) with SMTP
  id <20020119023434.EPND9422.mta01-svc.ntlworld.com@andrew>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sat, 19 Jan 2002 02:34:34 +0000
To: <lojban@yahoogroups.com>
Subject: RE: [lojban] Q-kau 2002: halfway towards a solution/resolution
Date: Sat, 19 Jan 2002 02:33:55 -0000
Message-ID: <LPBBJKMNINKHACNDIIGMEEKAFFAA.a.rosta@ntlworld.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2910.0)
Importance: Normal
In-Reply-To: <F88W05yCxlyel71I1hd0001d737@hotmail.com>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
From: "And Rosta" <a.rosta@ntlworld.com>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=77248971
X-Yahoo-Profile: andjamin

Jorge:
> la and cusku di'e
> 
> >(A) Ignoring current usage, what would be the best way to express in
> >Lojban an incomplete proposition and its unbound variables? My best
> >shot would be a du'u clause containing "tu'o da" for unbound variables.
> 
> That covers propositions that are incomplete in that they are
> missing a sumti, but Q-kau covers a larger range of incomplete
> propositions, with xukau, xokau, jikau, mokau, etc.

That's right; but I assume that xukau, xokau, jikau, mokau, etc.
could be reformulated using appropriate predicates with a makau/tu'o
da argument. Obviously Qkau is a convenience, but not in any way a
logical necessity. Essentially, xukau et al are abbreviatory
convenience (e.g. for "makau jei"/"tu'o da jei", in the case of
"xukau").

> >The relationship between Q-word with kau and Q-word without kau would
> >then be a relatively idiomatic one, in that a sentence with Q-word without
> >kau would be an abbreviation of a more complex sentence in which the
> >Q-words are with kau. Is this sufficiently 'lojbanic'?
> 
> Probably it would have been more lojbanic to use the unmarked
> form for the simple incomplete sentence, and use a marked form
> (e.g. {mapau}) for the question. But Lojban is not as lojbanic
> as it should be...

The question is whether we prefer to stick with current usage, which
involves a complex and noncompositional mapping to known logical
structures, or whether we prefer to adopt a new usage in which
the mapping between lexical and logical forms is transparent and
compositional. I take no particular position on this.

--And.

