From phma@webjockey.net Mon Jan 28 16:38:16 2002
Return-Path: <phma@ixazon.dynip.com>
X-Sender: phma@ixazon.dynip.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 29 Jan 2002 00:38:16 -0000
Received: (qmail 8278 invoked from network); 29 Jan 2002 00:38:16 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 29 Jan 2002 00:38:16 -0000
Received: from unknown (HELO neofelis.ixazon.lan) (208.150.110.21)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 29 Jan 2002 00:38:15 -0000
Received: by neofelis.ixazon.lan (Postfix, from userid 500)
  id 21D1D3C479; Mon, 28 Jan 2002 19:38:11 -0500 (EST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
To: "lojban" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] Bible translation style question
Date: Mon, 28 Jan 2002 19:38:09 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFGENFCFAA.raganok@intrex.net>
In-Reply-To: <LPBBLNNHBOGBGAINBIEFGENFCFAA.raganok@intrex.net>
X-Spamtrap: fesmri@ixazon.dynip.com
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <02012819380934.30016@neofelis>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sender: phma@ixazon.dynip.com
From: Pierre Abbat <phma@webjockey.net>
Reply-To: phma@webjockey.net
X-Yahoo-Group-Post: member; u=92712300

On Monday 28 January 2002 18:55, Craig wrote:
li'o
> >Or, similarly, while Lojban grammar makes VSO order inherently marked,
> >SVO and SOV orders are equally unmarked, yet there is a widespread
> >preference in current usage for SVO,
>
> I use SOV whenever it would be as clear as the SVO (there are times when it
> wouldn't, but they are not all that frequent)
>
> > even though SOV is (IIRC) the
> >most common order, cross-linguistically. Again this is because we are
> >all accustomed to SVO order.
>
> Interestingly, I have been reading about 'implicational universals' among
> languages, and Lojban is similar to both SVO and SOV languages in other
> aspects, but slightly closer to SVO.

Should sentences of the form {la b cusku lu" dzadza dzadzadza "li'u la c} be 
worded as {la b lu" dzadza dzadzadza "li'u la c cusku} or {la b lu" dzadza 
dzadzadza "li'u cusku la c}?

phma

