From jjllambias@hotmail.com Tue Jan 29 09:46:57 2002 Return-Path: X-Sender: jjllambias@hotmail.com X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 29 Jan 2002 17:46:57 -0000 Received: (qmail 50822 invoked from network); 29 Jan 2002 17:46:56 -0000 Received: from unknown (216.115.97.167) by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 29 Jan 2002 17:46:56 -0000 Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.240.138) by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 29 Jan 2002 17:46:56 -0000 Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC; Tue, 29 Jan 2002 09:46:56 -0800 Received: from 200.69.6.25 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP; Tue, 29 Jan 2002 17:46:55 GMT To: lojban@yahoogroups.com Bcc: Subject: Re: lojban as a programming language [was Re: [lojban] Lojban for lay programmers] Date: Tue, 29 Jan 2002 17:46:55 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed Message-ID: X-OriginalArrivalTime: 29 Jan 2002 17:46:56.0043 (UTC) FILETIME=[F17E77B0:01C1A8EC] From: "Jorge Llambias" X-Originating-IP: [200.69.6.25] X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566 X-Yahoo-Profile: jjllambias2000 Lee Daniel Crocker: > > >Novels should be in English. Opera should be in Italian. > > >Treaties should be in Lojban. > > > > English was designed for novels?! > >English wasn't "designed" at all--it evolved. Right, but since your first sentence said that a language should be used for what it was designed for... >And the art form >"novel" evolved with it, and the two are nicely suited to each >other. Why shouldn't similar or different art forms evolve with Lojban? >English is also very handy for humor, poetry (certain >kinds at least; the Greek vowel-length meter doesn't work, and >English Haiku area pale imitation of real Japanese ones), and >many other things. The human language is very handy for humor, poetry and many other things. The English manifestation of the human language is certainly handy for it, but so are all other manifestations, including Lojban if and when it becomes a fully fledged human language. >Here's an exercise for you: translate this Grouch Marx joke >into Lojban: "Last night I shot an elephant in my pajamas. What >it was doing in my pajamas I'll never know." http://nuzban.wiw.org/wiki/index.php?I%20Shot%20An%20Elephant%20In%20My%20Pyjamas%20Gotcha >That joke /can't/ be expressed in Lojban. It /relies/ on the >syntactic ambiguity of English for its humor. Of course. That doesn't mean that Lojban is incapable of language jokes, which in turn will be very hard to translate into English. mu'o mi'e xorxes _________________________________________________________________ MSN Photos is the easiest way to share and print your photos: http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx