From araizen@newmail.net Wed Jan 30 09:57:23 2002
Return-Path: <araizen@newmail.net>
X-Sender: araizen@newmail.net
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_1_3); 30 Jan 2002 17:57:22 -0000
Received: (qmail 22023 invoked from network); 30 Jan 2002 17:57:21 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m9.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 30 Jan 2002 17:57:21 -0000
Received: from unknown (HELO enigma.barak.net.il) (212.150.48.99)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 30 Jan 2002 17:57:21 -0000
Received: from out.newmail.net ([10.10.11.11]) by enigma.barak.net.il
  (InterMail vK.4.03.00.00 201-232-121 license 5444ddd44659357c6c93343e0ce38507)
  with SMTP id <20020130175824.DSHM1829.enigma@out.newmail.net>
  for <lojban@yahoogroups.com>; Wed, 30 Jan 2002 19:58:24 +0200
Received: from default ([62.0.180.144]) by out.newmail.net ; Wed, 30 Jan 2002 19:58:27 +0200
Message-ID: <05fa01c1a9b7$a9101f80$90b4003e@default>
To: "Lojban List" <lojban@yahoogroups.com>
References: <0201290231243K.30016@neofelis>
Subject: Re: [lojban] signs and seasons and days and years
Date: Wed, 30 Jan 2002 19:57:52 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2314.1300
From: "Adam Raizen" <araizen@newmail.net>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=3063669
X-Yahoo-Profile: araizen

la pier. cusku di'e

> * The Hebrew says "whayu l'otot ulmo`adim ulyamim ulshanim". I'm not
sure how
> to handle the "l"s. The stars aren't seasons, days, or years; they
are "for"
> seasons etc. Apparently they aren't signs either, they are for
signs. What
> does this mean?

'X [hayah] le-Y' is a common formula in the Bible for 'X became/was
Y'. Compare the phrase 'vatehi lo le-isha' -- 'She was/became his
wife.', which must occur numerous times (too lazy to find an example
just now). I suppose that calling them seasons, days and years is a
metaphor. Is that type of metaphor allowed in lojban? I think I would
say that they are signs for seasons, etc.

mu'o mi'e .adam.


