From pycyn@aol.com Mon Feb 11 08:33:15 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_2); 11 Feb 2002 16:33:15 -0000
Received: (qmail 76406 invoked from network); 11 Feb 2002 16:33:14 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m9.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 11 Feb 2002 16:33:14 -0000
Received: from unknown (HELO imo-r07.mx.aol.com) (152.163.225.103)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 11 Feb 2002 16:33:13 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-r07.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.35.21f8380b (26119)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 11 Feb 2002 11:33:03 -0500 (EST)
Message-ID: <35.21f8380b.29994c3f@aol.com>
Date: Mon, 11 Feb 2002 11:33:03 EST
Subject: Re: [lojban] tautologies
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_35.21f8380b.29994c3f_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_35.21f8380b.29994c3f_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 2/9/2002 11:09:53 AM Central Standard Time, 
jjllambias@hotmail.com writes:


> I don't remember what you thought of:
> 
> mi ta te vecnu ije makau ta jdima
> I buy it, whatever be its price.
> 
> Which naturally leads to:
> 
> mi ta te vecnu ije xukau ta kargu
> I buy it, whetherever it be expensive.
> 
> You might want to add some kind of causality connector instead
> of a simple {ije}, but the second sentence is still a tautology.
> 

On about fifth thought, {xukau} in a separate sentence seems to have to mean 
"some monadic truth function of {ta kargu} holds" which is a tautology, since 
the {kau} allow the negative forms, and the earlier {makau} is then 
equivalent to {da a no da} and so also a tautology. But now this does not 
say quite, "I will buy it whatever it costs / whetherever it is expensive;" 
it just says "I will buy it." ("and it either costs something / is expensive 
or not"). The first is pretty much guaranteed by {vecnu4}.
I do think you need some kind of causal -- "despite" would be nice, but I 
don't know if anything quite does that (though I recall going round on it 
once, or something close to it -- ahah! {ki'unai} looks about right). But 
that would only work if the price were extreme; if it were not, that would be 
a good reason to buy: {ki'u}, instead. Maybe this is {va'o} (I will spell it 
right eventually, I promise) again, though getting {kau} in a {nu} seems 
almost as suspect as having it run free. And does a tautological condition 
say anything at all? And, of course, is the resultant sentence true? Is 
there no condition involving price under which I would not buy it? Sounds 
like hyperbole to me -- but Lojban has to do hyperbole, too (but mark it?).

--part1_35.21f8380b.29994c3f_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 2/9/2002 11:09:53 AM Central Standard Time, jjllambias@hotmail.com writes:<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">I don't remember what you thought of:<BR>
<BR>
&nbsp;&nbsp; mi ta te vecnu ije makau ta jdima<BR>
&nbsp;&nbsp; I buy it, whatever be its price.<BR>
<BR>
Which naturally leads to:<BR>
<BR>
&nbsp;&nbsp; mi ta te vecnu ije xukau ta kargu<BR>
&nbsp;&nbsp; I buy it, whetherever it be expensive.<BR>
<BR>
You might want to add some kind of causality connector instead<BR>
of a simple {ije}, but the second sentence is still a tautology.<BR>
</BLOCKQUOTE><BR>
<BR>
On about fifth thought, {xukau} in a separate sentence seems to have to mean "some monadic truth function of {ta kargu} holds" which is a tautology, since the {kau} allow the negative forms, and the earlier {makau} is then equivalent to {da a no da} and so also a tautology.&nbsp; But now this does not say quite,&nbsp; "I will buy it whatever it costs / whetherever it is expensive;"&nbsp; it just says "I will buy it."&nbsp; ("and it either costs something / is expensive or not"). The first is pretty much guaranteed by {vecnu4}.<BR>
I do think you need some kind of causal -- "despite" would be nice, but I don't know if anything quite does that (though I recall going round on it once, or something close to it -- ahah! {ki'unai} looks about right).&nbsp; But that would only work if the price were extreme; if it were not, that would be a good reason to buy: {ki'u}, instead.&nbsp; Maybe this is {va'o} (I will spell it right eventually, I promise) again, though getting {kau} in a {nu} seems almost as suspect as having it run free. And does a tautological condition say anything at all?&nbsp; And, of course, is the resultant sentence true?&nbsp; Is there no condition involving price under which I would not buy it?&nbsp; Sounds like hyperbole to me -- but Lojban has to do hyperbole, too (but mark it?).</FONT></HTML>

--part1_35.21f8380b.29994c3f_boundary--

