From pycyn@aol.com Sun Feb 17 06:33:43 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_2); 17 Feb 2002 14:33:43 -0000
Received: (qmail 34325 invoked from network); 17 Feb 2002 14:33:43 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m3.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 17 Feb 2002 14:33:43 -0000
Received: from unknown (HELO imo-m03.mx.aol.com) (64.12.136.6)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 17 Feb 2002 14:33:43 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-m03.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.3c.197441a0 (4470)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 17 Feb 2002 09:33:38 -0500 (EST)
Message-ID: <3c.197441a0.29a11941@aol.com>
Date: Sun, 17 Feb 2002 09:33:37 EST
Subject: Re: [lojban] Green chili and ginseng
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_3c.197441a0.29a11941_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_3c.197441a0.29a11941_boundary
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

In a message dated 2/16/2002 9:33:58 PM Central Standard Time,=20
phma@webjockey.net writes:


> I thought that green peppers are Capsicum frutescens, while green chilis =
are=20
>=20
> C. annuum, as are the jalape=F1os and habaneros (which I called {xabnero=
=20
> kapsiku} in the recipe). Does it make sense to call bell peppers {kapsiku=
=20
> be=20
> la janbe}?
>=20
Some chilis belong to C. frutescens and some rather mild forms to C. annum =
--=20
indeed there are arguments about where to put most peppers since the damned=
=20
things interfertilize like crazy. But the Bell strain was named for Dr. Bel=
l,=20
not for bells (as in shape?).

<> <Is it OK to call ginseng {remgenja}? I just saw a book about it at the
> library which gave the name in some Native American language, and it mean=
s
> about the same thing.>
>
> Ditto, mutatis mutandis. The nut-and-berry merchants like to distinguish
> Korean, Siberian and New York (etc.) ginseng and there may be minor
> specific variations.

I don't know what you mean by "ditto", since I'm asking a different kind of=
=20
question. American ginseng is Panax quinquefolium, Korean is P. ginseng, an=
d=20
Siberian is Eleutherococcus senticoccus. But I'm asking whether {remgenja} =
is=20

an appropriate word for them, not how to call the different species.>

Sorry I misread the question. If you are doing taxonomical stuff, then the=
=20
{remgenja} would be inappropriate, but I gather you are doing the more=20
Lojbanic thing of dealing with common plants and the like. In that case,=20
since they are treated as essentially the same and their chief ingredients=
=20
are the same, I use one general word for them all (but would resist throwin=
g=20
in the vrious mandrakes).


--part1_3c.197441a0.29a11941_boundary
Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><BODY BGCOLOR=3D"#ffffff"><FONT style=
=3D"BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=3D2>In a message dated 2/16/2002 9:33:5=
8 PM Central Standard Time, phma@webjockey.net writes:<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=3DCITE style=3D"BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEF=
T: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">I thought that green peppers =
are Capsicum frutescens, while green chilis are <BR>
C. annuum, as are the jalape=F1os and habaneros (which I called {xabnero <B=
R>
kapsiku} in the recipe). Does it make sense to call bell peppers {kapsiku b=
e <BR>
la janbe}?<BR>
</BLOCKQUOTE><BR>
Some chilis belong to C. frutescens and some rather mild forms to C. annum =
-- indeed there are arguments about where to put most peppers since the dam=
ned things interfertilize like crazy. But the Bell strain was named for Dr.=
Bell, not for bells (as in shape?).<BR>
<BR>
&lt;&gt; &lt;Is it OK to call ginseng {remgenja}? I just saw a book about i=
t at the<BR>
&gt; library which gave the name in some Native American language, and it m=
eans<BR>
&gt; about the same thing.&gt;<BR>
&gt;<BR>
&gt; Ditto, mutatis mutandis.&nbsp; The nut-and-berry merchants like to dis=
tinguish<BR>
&gt; Korean, Siberian and New York (etc.) ginseng and there may be minor<BR=
>
&gt; specific variations.<BR>
<BR>
I don't know what you mean by "ditto", since I'm asking a different kind of=
<BR>
question. American ginseng is Panax quinquefolium, Korean is P. ginseng, an=
d <BR>
Siberian is Eleutherococcus senticoccus. But I'm asking whether {remgenja} =
is <BR>
an appropriate word for them, not how to call the different species.&gt;<BR=
>
<BR>
Sorry I misread the question.&nbsp; If you are doing taxonomical stuff, the=
n the {remgenja} would be inappropriate, but I gather you are doing the mor=
e Lojbanic thing of dealing with common plants and the like.&nbsp; In that =
case, since they are treated as essentially the same and their chief ingred=
ients are the same, I use one general word for them all (but would resist t=
hrowing in the vrious mandrakes).<BR>
<BR>
</FONT></HTML>
--part1_3c.197441a0.29a11941_boundary--

