From pycyn@aol.com Tue Feb 19 13:57:33 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_2); 19 Feb 2002 21:57:33 -0000
Received: (qmail 29815 invoked from network); 19 Feb 2002 21:57:33 -0000
Received: from unknown (216.115.97.172)
  by m8.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 19 Feb 2002 21:57:33 -0000
Received: from unknown (HELO imo-r06.mx.aol.com) (152.163.225.102)
  by mta2.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 19 Feb 2002 21:57:33 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-r06.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.61.1b37952b (3956)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Tue, 19 Feb 2002 16:57:30 -0500 (EST)
Message-ID: <61.1b37952b.29a4244a@aol.com>
Date: Tue, 19 Feb 2002 16:57:30 EST
Subject: Re: [lojban] skari
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_61.1b37952b.29a4244a_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_61.1b37952b.29a4244a_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 2/19/2002 1:29:55 PM Central Standard Time, 
gordon.dyke@bluewin.ch writes:


> I also might complain that writing "gray" instead of "grey" and "color"
> instead of "colour" is mighty annoying for users of logflash. In addition
> I'm wondering about logflash to learn the cmavo as remembering {.i} as
> "sentence link" when I expect it to be called "sentence seperator" is just
> too taxing.
> 
Well, yes, it was all written by Yanks, rather than Brits, but I suspect 
there is a text file in there somehwere that could be edited into old-speak 
-- and do a great service to others in the process. The "link" is rather 
more accurate than "separator" -- sentences are naturally separate -- but 
again, the text file would alolow you to customize that as well.

--part1_61.1b37952b.29a4244a_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 2/19/2002 1:29:55 PM Central Standard Time, gordon.dyke@bluewin.ch writes:<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">I also might complain that writing "gray" instead of "grey" and "color"<BR>
instead of "colour" is mighty annoying for users of logflash. In addition<BR>
I'm wondering about logflash to learn the cmavo as remembering {.i} as<BR>
"sentence link" when I expect it to be called "sentence seperator" is just<BR>
too taxing.<BR>
</BLOCKQUOTE><BR>
Well, yes, it was all written by Yanks, rather than Brits, but I suspect there is a text file in there somehwere that could be edited into old-speak -- and do a great service to others in the process.&nbsp; The "link" is rather more accurate than "separator" -- sentences are naturally separate -- but again, the text file would alolow you to customize that as well.<BR>
</FONT></HTML>
--part1_61.1b37952b.29a4244a_boundary--

