From pycyn@aol.com Sun Feb 24 06:53:25 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: unknown); 24 Feb 2002 14:53:25 -0000
Received: (qmail 24951 invoked from network); 24 Feb 2002 14:53:25 -0000
Received: from unknown (216.115.97.167)
  by m4.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 24 Feb 2002 14:53:25 -0000
Received: from unknown (HELO imo-r03.mx.aol.com) (152.163.225.99)
  by mta1.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 24 Feb 2002 14:53:24 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-r03.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.24.215aae60 (2616)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sun, 24 Feb 2002 09:53:05 -0500 (EST)
Message-ID: <24.215aae60.29aa585e@aol.com>
Date: Sun, 24 Feb 2002 09:53:18 EST
Subject: Re: [lojban] commit
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_24.215aae60.29aa585e_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 118
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_24.215aae60.29aa585e_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 2/23/2002 6:51:55 PM Central Standard Time, 
phma@webjockey.net writes:


> What thread is over? I just committed what I've done so far. I'm not 
> finished, and Adam or someone else may still find something that should be 
> changed. Any suggestions on {cesto'edapma}?

But the next comments may be on topic.
<{cesto'edapma}> 
Blessing? Seems unfair to make it negative. "Give good things"-- or at 
least "promise."

--part1_24.215aae60.29aa585e_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 2/23/2002 6:51:55 PM Central Standard Time, phma@webjockey.net writes:<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">What thread is over? I just committed what I've done so far. I'm not <BR>
finished, and Adam or someone else may still find something that should be <BR>
changed. Any suggestions on {cesto'edapma}?</BLOCKQUOTE><BR>
<BR>
But the next comments may be on topic.<BR>
&lt;{cesto'edapma}&gt; <BR>
Blessing?&nbsp; Seems unfair to make it negative.&nbsp; "Give good things"-- or at least "promise."</FONT></HTML>

--part1_24.215aae60.29aa585e_boundary--

