From cowan@ccil.org Fri Mar 01 18:27:23 2002
Return-Path: <cowan@mercury.ccil.org>
X-Sender: cowan@mercury.ccil.org
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: unknown); 2 Mar 2002 02:27:23 -0000
Received: (qmail 89550 invoked from network); 2 Mar 2002 02:27:23 -0000
Received: from unknown (216.115.97.171)
  by m5.grp.snv.yahoo.com with QMQP; 2 Mar 2002 02:27:23 -0000
Received: from unknown (HELO mercury.ccil.org) (192.190.237.100)
  by mta3.grp.snv.yahoo.com with SMTP; 2 Mar 2002 02:27:23 -0000
Received: from cowan by mercury.ccil.org with local (Exim 3.12 #1 (Debian))
  id 16gzFG-0006Dr-00
  for <lojban@yahoogroups.com>; Fri, 01 Mar 2002 21:27:34 -0500
Subject: Re: [lojban] Re: [jboske] RE: Anything but tautologies
In-Reply-To: <96.228eaaec.29b17b7a@aol.com> from "pycyn@aol.com" at "Mar 1, 2002
  07:48:58 pm"
To: lojban@yahoogroups.com
Date: Fri, 1 Mar 2002 21:27:34 -0500 (EST)
X-Mailer: ELM [version 2.4ME+ PL66 (25)]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <E16gzFG-0006Dr-00@mercury.ccil.org>
X-eGroups-From: John Cowan <cowan@mercury.ccil.org>
From: John Cowan <cowan@ccil.org>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=212516
X-Yahoo-Profile: johnwcowan

pycyn@aol.com scripsit:

> Does it" here refer to {li abu} or {abu}?

The former, likewise li abu su'i re (a+2) and so on.

> That {li abu} refers to a numeric 
> value of a variable makes a kind of sense. But to go from that to {abu le 
> mlatu} (is the pause required? If so, why?) means "a of the rhings I have in 
> mind as cats" is way to curious for Alice (or Abu, for that matter).

It was an error on my part. "abu le mlatu" is indeed two consecutive
sumti, just like "ko'a le mlatu". However, if we wrap the "abu"
in MEX parentheses, thus, "vei abu [ve'o] le mlatu", then it is
again interpreted as a variable reference and (by placement and
syntax) a quantifier. So that's how we say "n of the cats".

> How can 
> we know that what we took to refer to Alice does not, in fact, stand for some 
> transcendental number? 

The meaning of "abu" outside MEX is distinct from its meaning inside
MEX: they are bound separately and referenced separately.

-- 
John Cowan http://www.ccil.org/~cowan cowan@ccil.org
To say that Bilbo's breath was taken away is no description at all. There
are no words left to express his staggerment, since Men changed the language
that they learned of elves in the days when all the world was wonderful.
--_The Hobbit_

