From arosta@uclan.ac.uk Wed Apr 10 05:40:16 2002
Return-Path: <arosta@uclan.ac.uk>
X-Sender: arosta@uclan.ac.uk
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_1); 10 Apr 2002 12:40:18 -0000
Received: (qmail 91367 invoked from network); 10 Apr 2002 12:40:17 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 10 Apr 2002 12:40:17 -0000
Received: from unknown (HELO com1.uclan.ac.uk) (193.61.255.3)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 10 Apr 2002 12:40:15 -0000
Received: from gwise-gw1.uclan.ac.uk by com1.uclan.ac.uk with SMTP (Mailer);
  Wed, 10 Apr 2002 13:12:30 +0100
Received: from DI1-Message_Server by gwise-gw1.uclan.ac.uk
  with Novell_GroupWise; Wed, 10 Apr 2002 13:40:07 +0100
Message-Id: <scb440b7.089@gwise-gw1.uclan.ac.uk>
X-Mailer: Novell GroupWise 5.5.2
Date: Wed, 10 Apr 2002 13:39:44 +0100
To: lojban <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: [lojban] Re: xirli'u selsanga
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
From: And Rosta <arosta@uclan.ac.uk>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=810630
X-Yahoo-Profile: andjamin

Robin Lee Powell:
#On Sun, Apr 07, 2002 at 01:25:39PM +0200, Bj??rn Gohla wrote:
#> but is my lojban understandble and within the specefication?
#
#From a casual listen, I would say it is for the most part *very*
#understandable (better than most online samples I've heard), with one
#fairly major problem: you pronounce a trailing 'e' as a schwa; '.e le
#brife' comes out as '.e le brify'

**I haven't listened to this**, but I find it surprising if Bjoern is a Ger=
man
speaker, since it would imply that he is speaking Lojban without a
German accent but with an English accent. I may well be wrong, but
I suspect that Robin's perceptions of the e/y boundary are tainted
by English.

--And.


