From jcowan@reutershealth.com Sat Apr 27 19:10:56 2002
Return-Path: <jcowan@reutershealth.com>
X-Sender: jcowan@reutershealth.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_1); 28 Apr 2002 02:10:59 -0000
Received: (qmail 16200 invoked from network); 28 Apr 2002 02:10:59 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Apr 2002 02:10:59 -0000
Received: from unknown (HELO mail.reutershealth.com) (204.243.9.36)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Apr 2002 02:10:55 -0000
Received: from skunk.reutershealth.com (IDENT:cowan@[10.65.117.21])
  by mail.reutershealth.com (Pro-8.9.3/Pro-8.9.3) with SMTP id WAA15810
  for <lojban@yahoogroups.com>; Sat, 27 Apr 2002 22:10:37 -0400 (EDT)
Message-Id: <200204280210.WAA15810@mail.reutershealth.com>
Received: by skunk.reutershealth.com (sSMTP sendmail emulation); Sat, 27 Apr 2002 22:10:54 +4400
Subject: Re: [lojban] xalka cipra
To: lojban@yahoogroups.com
Date: Sat, 27 Apr 2002 22:10:54 -0400 (EDT)
In-Reply-To: <0204271213240A.02158@neofelis> from "Pierre Abbat" at Apr 27, 2002 12:13:24 PM
X-Mailer: ELM [version 2.5 PL3]
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
From: John Cowan <jcowan@reutershealth.com>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=8122456
X-Yahoo-Profile: john_w_cowan

Pierre Abbat scripsit:

> What's a good word for "proof" in the alcoholic sense? The reason it's called 
> "proof" is that attempting to explode a mixture of alcohol and gunpowder was 
> a test of the concentration of alcohol.

Well, pure alcohol is 200 proof (American) or nearly so (British),
so I think a "universal" term would involve "half" and "centi-" gismu.
Otherwise, a fu'ivla would be appropriate involving "alcohol".

-- 
John Cowan <jcowan@reutershealth.com> http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_

