From grey.havens@free.fr Sun Apr 28 15:57:15 2002
Return-Path: <grey.havens@free.fr>
X-Sender: grey.havens@free.fr
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_1); 28 Apr 2002 22:57:18 -0000
Received: (qmail 86961 invoked from network); 28 Apr 2002 22:57:18 -0000
Received: from unknown (66.218.66.216)
  by m9.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 28 Apr 2002 22:57:18 -0000
Received: from unknown (HELO n19.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.74)
  by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 28 Apr 2002 22:57:15 -0000
Received: from [66.218.67.168] by n19.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 28 Apr 2002 22:57:15 -0000
Date: Sun, 28 Apr 2002 22:57:12 -0000
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: Re: Fw: lojban
Message-ID: <aahuo8+9cpj@eGroups.com>
In-Reply-To: <20020428202913.3a08303b.grey.havens@free.fr>
User-Agent: eGroups-EW/0.82
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Length: 7127
X-Mailer: Yahoo Groups Message Poster
From: "poss_r" <grey.havens@free.fr>
X-Originating-IP: 163.5.255.8
X-Yahoo-Group-Post: member; u=95461504
X-Yahoo-Profile: poss_r

For unknown reasons, the reply I gave to this message was refused by
YahooGroups (well, I have an idea of a reason, but...)

I included it below.

I do not intend to spend time translating what was said, but the
summary is that I am presenting the lojban language in a different way
than does the brochure.

I am especially skipping the design considerations, which I do not
find relevant in an introduction to the language (usually people
interested in linguistics are able to jump directly to
non-introductory material).
Also, I'm adding a bit of personal opinions, because I think that
impersonal descriptions usually make the reader feel that the whole
stuff is the product of a perfectly uninteresting scientific research
study.

Regards,
raph

On Sun, 28 Apr 2002 17:27:28 +0200 mose <vore@mose.fr> wrote:

> yo
>=20
> Je suis tomb=E9 sur le lojban un peu par hasard cet apres-midi
(sur la
> page d'openprojects.net en fait) et j'aimerais bien en savoir plus
de
> l'avis de quelqu'un qui s'y est mis.
>=20

> est-ce qu'il y a des francophones qui s'y interessent ?

Oui, en tout cas les questions poses en fran=E7ais trouvent toujours
une
r=E9ponse en fran=E7ais ou en Lojban.

> tout ce que tu voudras bien me dire a ce sujet m'interesse :)


Bien que le lojban soit une langue artificielle (elle a
=E9t=E9
fabriqu=E9e de toutes pices), sa conception a =E9t=E9 motiv=E9e
par un
probl=E8me de linguistique, et le r=E9sultat est une langue =AB
humaine =BB,
utilisable par les humains pour communiquer entre eux.
C'est-=E0-dire que contrairement =E0 beaucoup d'autre AL,
il ne
s'agit ni d'un langage informatique, ni de la r=E9ponse d'un petit
groupe d'individus =E0 un probl=E8me de communication particulier.

Le probl=E8me de linguistique =E0 l'origine du lojban est
connu
sous le nom d'=AB hypoth=E8se de Sapir-Whorf =BB, qui exprime que
la
structure d'une langue restreint les pens=E9es de ses utilisateurs.
J.
C. Brown, cr=E9ateur de l'anctre du lojban actuel, comptait
=E9tudier
cette hypoth=E8se avec une langue qui serait capable d'exprimer
toutes
les id=E9es et concepts qu'on peut manipuler avec d'autres langues,
mais
sous une forme qui soit 8radicalement diffrente de toutes les autres.
=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20=20
Voici certaines caract=E9ristiques qui rendent le lojban
unique:

* l'=E9criture et la prononciation du lojban sont isomorphes : il
n'y
a qu'une mani=E8re d'=E9crire une phrase parl=E9e en lojban, et
une seule
mani=E8re de prononcer un texte =E9crit.

* il y a une seule fa=E7on de couper une s=E9quence de =AB
phon=E8mes =BB=20
(syllabes parl=E9es) en mots, puis en phrases. En termes
informatiques,
on dit que l'analyse lexicale du lojban est algorithmique, et que sa
grammaire est r=E9gulire.

* la structure du lojban est bas=E9e sur la logique des
pr=E9dicats, un
peu comme le langage informatique PROLOG, ce qui signifie que les
phrases en lojban sont des ensembles d'arguments reli=E9s par des
pr=E9dicats.

* il existe environ 1300 pr=E9dicats-racine, correspondant aux
id=E9es
les plus communes des langues naturelles, =E0 partir desquelles on
peut
cr=E9er de nouveaux mots simplement en les combinant. Il n'y a pas de
limite au n=E9ologisme ; par ailleurs, celui-ci est conseill=E9.

Ces propri=E9t=E9s ont deux =AB effets =BB au moins.

D'une part, elles rendent le lojban tr=E8s facile =E0
apprendre,
et la seule difficult=E9 restante est la m=E9morisation des 1300
pr=E9dicats
et de quelques centaines de connecteurs grammaticaux. C'est =E0
comparer
avec l'irr=E9gularit=E9 de la grammaire des langues naturelles, et
la
richesse de leur vocabulaire de base (au moins 20 000 mots sont
d'usage courant en fran=E7ais).

D'autre part, elle rendent l'analyse algorithmique du
lojban tr=E8s facile, et beaucoup de personnes s'int=E9ressent aux
capacit=E9s du lojban en tant que langage interm=E9diaire pour les
traducteurs informatiques.

Voici le texte d=E9crivant plus avant la langue :
http://www.lojban.org/publications/brochure/
=20=20=20=20=20=20=20=20

Pour ma part, j'ai =E9t=E9 attir=E9 et j'ai appris le
lojban parce
que j'ai pens=E9 que cette langue m'apprendrait =E0 mieux organiser
mes
id=E9es. Cette pens=E9e s'est av=E9r=E9e juste, et effectivement
le lojban m'a
r=E9v=E9l=E9 un certain nombre de d=E9fauts de communication, que
je
m'autorisais jusqu'alors, mais qui me rendaient moins
compr=E9hensible
sans que je m'en aper=E7oive.=20
En particulier, le lojban m'a appris que certaines
associations d'id=E9es que je croyais automatiques ne le sont pas,
tandis que d'autres que je croyais complexes et non-triviales, en fait
sont simples et implicites.
=C7a a aussi =E9t=E9 pour moi un moyen de d=E9couvrir la
logique
formelle sans formules compliqu=E9es et abstraites...=20=20=20

=20=20=20=20=20=20=20=20
Voici, en contrepartie, un texte qui parle des id=E9es
fausses
qui courent sur le lojban :

http://www.epita.fr:8000/~poss_r/lojban/mythes.html

Et par ailleurs, une page du Wiki qui prsente des aspects
g=E9n=E9raux de la communaut=E9 lojbaniste :

http://nuzban.wiw.org/wiki/index.php?Ideologies%20
and%20Philosophies%20about%20Lojban


Pour apprendre le lojban, malheureusement les seules
documentations valables actuellement sont =E9crites en anglais. Cela
dit, il n'est pas n=E9cessaire d'avoir l'anglais courant pour aborder
les excellentes le=E7ons =E9crites par Robin Turner et Nick
Nicholas,
disponibles sur :

http://ptolemy.tlg.uci.edu/~opoudjis/lojbanbrochure/lessons/book1.html


=C9videmment, pour apprendre une langue, il est
pr=E9f=E9rable de la
pratiquer pour communiquer avec d'autres personnes. Dans le cas du
lojban, c'est relativement compliqu=E9, parce que la communaut=E9
lojbaniste est =E9parpill=E9e de par le monde, et la densit=E9 de
lojbanistes est tr=E8s faible quelque soit l'endroit. C'est pour cela
que le medium de communication privil=E9gi=E9 reste l'Internet : il
existe
deux forums de discussion sur YahooGroups (lojban-beginners, lojban)
consacr=E9s =E0 la langue, et quelques lojbanistes sont pr=E9sents
en
permanence sur le canal #lojban des serveurs IRC de OpenProjects.

En esp=E9rant que ces informations auront aiguis=E9 ta
curiosit=E9,
et qu'elles t'auront =E9t=E9 utiles...

bonne fin de week-end,
r.p.


--- In lojban@y..., Elrond <grey.havens@f...> wrote:
>=20
> Begin forwarded message:
>=20
> Date: Sun, 28 Apr 2002 17:27:28 +0200
> From: mose <vore@m...>
> To: raphael.poss@e...
> Subject: lojban
>=20
>=20
> yo
>=20
> Je suis tomb=E9 sur le lojban un peu par hasard cet apres-midi
(sur la
> page d'openprojects.net en fait) et j'aimerais bien en savoir plus
de
> l'avis de quelqu'un qui s'y est mis.
>=20
> est-ce qu'il y a des francophones qui s'y interessent ?
> tout ce que tu voudras bien me dire a ce sujet m'interesse :)
>=20
> ki'e
> mose
>=20
>=20
> --=20
> /------------------------------------------------------------------.
> | Rapha=EBl Poss EPITA promo
2003 |
> | ICQ 1757157 - GnuPG fp bda2eb602866390c7a7d:a13ad7c86dd33b72e72b |
> `------------------------------------------------------------------/


