From jay.kominek@colorado.edu Thu May 02 09:51:15 2002
Return-Path: <kominek@ucsub.colorado.edu>
X-Sender: kominek@ucsub.colorado.edu
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_1); 2 May 2002 16:51:15 -0000
Received: (qmail 7798 invoked from network); 2 May 2002 16:51:14 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m2.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 2 May 2002 16:51:14 -0000
Received: from unknown (HELO ucsub.colorado.edu) (128.138.129.12)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 2 May 2002 16:51:13 -0000
Received: from ucsub.colorado.edu (kominek@ucsub.colorado.edu [128.138.129.12])
  by ucsub.colorado.edu (8.11.6/8.11.2/ITS-5.0/student) with ESMTP id g42GpDJ23181
  for <lojban@yahoogroups.com>; Thu, 2 May 2002 10:51:13 -0600 (MDT)
Date: Thu, 2 May 2002 10:51:12 -0600 (MDT)
To: lojban@yahoogroups.com
Subject: [lojban] Re: Fwd: Lojban dictionary in TEI
In-Reply-To: <a05010409b8f6db19b308@[210.49.154.210]>
Message-ID: <Pine.GSO.4.40.0205021018580.7970-100000@ucsub.colorado.edu>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: QUOTED-PRINTABLE
From: Jay Kominek <jay.kominek@colorado.edu>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=20706630
X-Yahoo-Profile: jfkominek


On Thu, 2 May 2002, Nick Nicholas wrote:

> What I don't know is whether that might not overlap with what Jay had
> already gotten started with his own work on the dictionary. We'd
> obviously want the one to talk to the other. doi djez. pe'ipei

XML TEI would make a nice export target for whatever system I finally end
up producing.

However, XML is just a very structured flat file. You're limited in the
number of people who can work on it convinently.

As has been demonstrated, one person will not complete a dictionary in a
useful amount of time.

So, um, really, what I mean to say is that there isn't any overlap.
Single person efforts have a poor track record, but collaborative efforts
(Alice, the Wiki), produce nice results, quickly. Further, having a big
XML file solve any problems I've so far identified. (The main two being
that: 1) We need a quality typeset printed dictionary 2) We need a really
nice, canonical searchable online dictionary.)

This is not meant to in any way say that TEI isn't good stuff, I just
don't see how it solves any of our real problems.

- Jay Kominek <jay.kominek@colorado.edu>
Plus =C3=A7a change, plus c'est la m=C3=AAme chose



