From jjllambias@hotmail.com Tue May 07 06:20:31 2002
Return-Path: <jjllambias@hotmail.com>
X-Sender: jjllambias@hotmail.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 7 May 2002 13:20:31 -0000
Received: (qmail 77427 invoked from network); 7 May 2002 13:20:31 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m12.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 7 May 2002 13:20:31 -0000
Received: from unknown (HELO hotmail.com) (216.33.241.76)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 7 May 2002 13:20:31 -0000
Received: from mail pickup service by hotmail.com with Microsoft SMTPSVC;
  Tue, 7 May 2002 06:20:31 -0700
Received: from 200.49.74.2 by lw8fd.law8.hotmail.msn.com with HTTP;
  Tue, 07 May 2002 13:20:30 GMT
To: lojban@yahoogroups.com
Bcc: 
Subject: Re: [lojban] Buying and selling
Date: Tue, 07 May 2002 13:20:30 +0000
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed
Message-ID: <F76hnziaf8qny4Ib5lW0000b94b@hotmail.com>
X-OriginalArrivalTime: 07 May 2002 13:20:31.0123 (UTC) FILETIME=[F638BE30:01C1F5C9]
From: "Jorge Llambias" <jjllambias@hotmail.com>
X-Originating-IP: [200.49.74.2]
X-Yahoo-Group-Post: member; u=6071566
X-Yahoo-Profile: jjllambias2000


la pier cusku di'e

>I just found the following on news.admin.net-abuse.email:
>
>Actually a true "confirmed opt-in" can be sold but not bought, because
>while is is still in the posession of the builder of the list, it remains
>a confirmed opt-in list. At the exact moment of the transfer of ownership
>of the list, its nature changes from confirmed opt-in to opt-out.
>
>So I try to translate:
>
>ba'unai lo ca'a ba'e cpatu'i cmicu'a termriste ka'e se vecnu gi'enai ka'e 
>se
>tervecnu .iseni'ibo ca le nu le zbasu be le liste ca'o ponse ri kei ri ca'o
>cpatu'i cmicu'a termriste .iku'i ca le mu'e le liste cu cenba le ka se 
>ponse
>kei le cpatu'i cmicu'a termriste cu binxo lo livycu'a termriste
>
>But {ka'e se vecnu gi'enai ka'e se tervecnu} makes no sense. Can anyone fix
>it?

It doesn't make that much sense in English, either, so the
translation is accurate in that respect, but you can always
say {ka'e se tervecnu zi'o gi'enai ka'e se vecnu zi'o}.

But generics should not be translated as {lo}. What you
wrote says that there is at least one opt-in list that can
be sold but not bought, it doesn't say that all opt-in
lists are such, nor that generically opt-in lists are such.
If you don't like {lo'e} for this you should use {ro}.

mu'o mi'e xorxes


_________________________________________________________________
Get your FREE download of MSN Explorer at http://explorer.msn.com/intl.asp.


