From fracture@allusion.net Tue May 28 18:07:53 2002
Return-Path: <fracture@cs6668125-184.austin.rr.com>
X-Sender: fracture@cs6668125-184.austin.rr.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 29 May 2002 01:07:53 -0000
Received: (qmail 3470 invoked from network); 29 May 2002 01:07:53 -0000
Received: from unknown (66.218.66.217)
  by m15.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 29 May 2002 01:07:53 -0000
Received: from unknown (HELO cs6668125-184.austin.rr.com) (66.68.125.184)
  by mta2.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 29 May 2002 01:07:53 -0000
Received: (from fracture@localhost)
  by cs6668125-184.austin.rr.com (8.11.6/8.11.6) id g4T1EiL59112;
  Tue, 28 May 2002 20:14:44 -0500 (CDT)
  (envelope-from fracture)
Date: Tue, 28 May 2002 20:14:39 -0500
To: Invent Yourself <xod@thestonecutters.net>
Cc: lojban@yahoogroups.com, Ulrich Faber <faber@mvh.biglobe.ne.jp>
Subject: Re: [lojban] Re: "No smoking" in Lojban
Message-ID: <20020528201439.A58877@allusion.net>
References: <20020528160432.GT5201@digitalkingdom.org> <20020528120727.G297-100000@granite.thestonecutters.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-md5;
  protocol="application/pgp-signature"; boundary="9jxsPFA5p3P2qPhR"
Content-Disposition: inline
User-Agent: Mutt/1.2.5i
In-Reply-To: <20020528120727.G297-100000@granite.thestonecutters.net>; from xod@thestonecutters.net on Tue, May 28, 2002 at 12:12:37PM -0400
From: Jordan DeLong <fracture@allusion.net>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=72693208

--9jxsPFA5p3P2qPhR
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Tue, May 28, 2002 at 12:12:37PM -0400, Invent Yourself wrote:
>=20
>=20
> On Tue, 28 May 2002, Robin Lee Powell wrote:
>=20
> > On Fri, May 24, 2002 at 11:13:17AM +0900, Ulrich Faber wrote:
> > > Hello,
> > >
> > > May I ask you for a little favour ?
> > >
> > > I wonder if you could tell me how to say
> > > "No smoking" or "Smoking prohibited" in Lojban ...
> > > (I'm currently listing up that phrase in natural and artificial
> > > languages)
> >
> > Heh. What an interesting choice.
> >
> > ko na pilno lo sigja
> >
> > is probably the most obvious way to say it. Literally, "You!, don't us=
e
> > cigarrettes/cigars/etc". I'm cc'ing this to the main list in case
> > someone else has comments.
>=20
>=20
>=20
> .i la valfa'i cu stidi tu'a zo damva'u noi claxu zo sigja .u'iru'e .a'use=
'i
>=20
> .i .e'o ko na damva'u
>=20

.e'u lu .e'o ko na damva'u lo signa li'u

--=20
Jordan DeLong
fracture@allusion.net


--9jxsPFA5p3P2qPhR
Content-Type: application/pgp-signature
Content-Disposition: inline

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (FreeBSD)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iEYEARECAAYFAjz0K34ACgkQDrrilS51AZ9vyACgi0zJ9LJxdnCTvG3DQVpOtLaN
aLQAoNAV4gx1fVrxcwaOG47QNJrRB18k
=A7/T
-----END PGP SIGNATURE-----

--9jxsPFA5p3P2qPhR--

