From Philip.Newton@datenrevision.de Mon Jun 17 01:36:12 2002
Return-Path: <Philip.Newton@datenrevision.de>
X-Sender: Philip.Newton@datenrevision.de
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 17 Jun 2002 08:36:12 -0000
Received: (qmail 58400 invoked from network); 17 Jun 2002 08:36:12 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Jun 2002 08:36:12 -0000
Received: from unknown (HELO mailgw5.gedas.de) (139.1.44.13)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Jun 2002 08:36:11 -0000
Received: from mailgw5.gedas.de (localhost [127.0.0.1])
  by mailgw5.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id KAA28136
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 17 Jun 2002 10:36:10 +0200 (MET DST)
Received: from blnsem05.de.gedas.vwg (blnsem05.gedas.de [139.1.84.49])
  by mailgw5.gedas.de (8.9.3+Sun/8.9.3) with ESMTP id KAA28132
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 17 Jun 2002 10:36:10 +0200 (MET DST)
Received: by blnsem05.de.gedas.vwg with Internet Mail Service (5.5.2653.19)
  id <NC7TSYSB>; Mon, 17 Jun 2002 10:36:09 +0200
Message-ID: <C9A98F2128EDD411B0920008C7B337A13DCD87@hamsem01.de.gedas.vwg>
To: "'lojban@yahoogroups.com'" <lojban@yahoogroups.com>
Subject: Re: le liste be ro gugde
Date: Mon, 17 Jun 2002 10:36:07 +0200
Return-Receipt-To: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>
MIME-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2653.19)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
From: "Newton, Philip" <Philip.Newton@datenrevision.de>
X-Yahoo-Group-Post: member; u=23036112
X-Yahoo-Profile: elder_newton

"aolung" <Ti@fa-kuan.muc.de> wrote:
> --- In lojban@y..., Pierre Abbat <phma@w...> wrote:
> > This is lojbandom.tab for Analog. Please check for any 
> > silly errors I may have made.
> 
> > # Country code domains
> 
> al 1 la ckiperias - la ckipyrIas(?)

That's where I heard the stress as well, and the "y" makes sense to me, too.

> bg 2 la bolgarias - la bulGARias

Isn't the first syllable more of a "byl" in Bulgarian? (And I'm not so sure
about the stress there.)

> de 2 la daitclant - la doitclant (!)

Thanks :)

mu'omi'e filip
[email copies appreciated]
-- 
Philip Newton <Philip.Newton@datenrevision.de>
All opinions are my own, not my employer's.
If you're not part of the solution, you're part of the precipitate.

