From pycyn@aol.com Mon Jun 17 04:52:29 2002
Return-Path: <Pycyn@aol.com>
X-Sender: Pycyn@aol.com
X-Apparently-To: lojban@yahoogroups.com
Received: (EGP: mail-8_0_3_2); 17 Jun 2002 11:52:29 -0000
Received: (qmail 25249 invoked from network); 17 Jun 2002 11:52:29 -0000
Received: from unknown (66.218.66.218)
  by m12.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 17 Jun 2002 11:52:29 -0000
Received: from unknown (HELO imo-m09.mx.aol.com) (64.12.136.164)
  by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 17 Jun 2002 11:52:29 -0000
Received: from Pycyn@aol.com
  by imo-m09.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id r.1ac.3cada01 (4542)
  for <lojban@yahoogroups.com>; Mon, 17 Jun 2002 07:52:25 -0400 (EDT)
Message-ID: <1ac.3cada01.2a3f2778@aol.com>
Date: Mon, 17 Jun 2002 07:52:24 EDT
Subject: Re: [lojban] Automatic Lojban -> English translation?
To: lojban@yahoogroups.com
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative; boundary="part1_1ac.3cada01.2a3f2778_boundary"
X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 10509
From: pycyn@aol.com
X-Yahoo-Group-Post: member; u=2455001
X-Yahoo-Profile: kaliputra

--part1_1ac.3cada01.2a3f2778_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

In a message dated 6/17/2002 3:41:53 AM Central Daylight Time, 
pmak@aaanime.net writes:


> Since Lojban is supposed to be unambiguously parsible, would it be 
> theoretically possible to write a computer program that parses Lojban and 
> outputs readable English (or any other language) without loss of meaning?
> 

Yes -- strong emphasis on the "theoretically," but that is true of all 
machine translation projects. This was one of the first practical uses 
sugggested for Loglan (c. 1961) and is still somewhere in many people's mind.

--part1_1ac.3cada01.2a3f2778_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><BODY BGCOLOR="#ffffff"><FONT style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff" SIZE=2>In a message dated 6/17/2002 3:41:53 AM Central Daylight Time, pmak@aaanime.net writes:<BR>
<BR>
<BR>
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">Since Lojban is supposed to be unambiguously parsible, would it be theoretically possible to write a computer program that parses Lojban and outputs readable English (or any other language) without loss of meaning?<BR>
</BLOCKQUOTE><BR>
<BR>
Yes -- strong emphasis on the "theoretically," but that is true of all machine translation projects.&nbsp; This was one of the first practical uses sugggested for Loglan (c. 1961) and is still somewhere in many people's mind.</FONT></HTML>

--part1_1ac.3cada01.2a3f2778_boundary--

